Инструкция по тб для сварщика: Инструкция по охране труда для сварщика УЦ «МОСДОР»

Содержание

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА для электросварщиков.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. При электродуговой сварке могут произойти несчастные случаи из-за несоблюдения установленных правил устройства и эксплуатации оборудования, нарушения технологии и инструкции по технике безопасности.

1.2. Опасность поражения электрическим током возникает при непосредственном соприкосновении с токоведущими частями эл. установки, оказавшимися под напряжением вследствие повреждения изоляции.

1.3. Сварочная дуга является мощным источником света, отрицательно действующим на зрение сварщика. Излучаемые при дуговой сварке ультрафиолетовые лучи, даже при сравнительно коротком действии (в течение нескольких минут) вызывают заболевание глаз. Более длительное действие этих лучей может привести к потере зрения.

1.4. Обмазка металлических электродов содержит большое количество марганца и полевого шпата. Поэтому при отсутствии или неисправности вентиляционной установки возникает опасность отравления эл.

сварщика и присутствующих рядом рабочих при сгорании указанных компонентов обмазки.

1.5. Каждый электросварщик должен хорошо знать и строго соблюдать требования, изложенные в настоящей инструкции, а администрация предприятия должна создавать нормальные условия труда и обеспечивать рабочие места сварщиков всем необходимым для безопасного ведения работ.

1.6. К электросварке допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр. Рабочие должны быть обучены безопасным методам и приемам работы и аттестационная комиссия должна ежегодно проверять эти знания, а также электросварщики должны иметь ежегодный пожарный талон. Группа допуска по электробезопасности электросварщиков к работе на сварочных агрегатах должна быть не ниже второй.

1.7. При переходе с одного рабочего места на другое, связанного с изменением условий работы, электросварщик должен получить у механика инструктаж по технике безопасности непосредственно на рабочем месте.

1.8. Рабочее место сварщиков должно быть размещено на расстоянии не менее 10м от генератора, огнеопасных материалов и открытого огня.

1.9. Производственная площадь одного сварочного поста определяется габаритами свариваемых изделий. При этом минимальная площадь должна быть не менее 4м

2. Проход между постами не менее 1м.

1.10. У мест установки генераторов и на стенах помещений вывешиваются на видном месте предупредительные плакаты «Огнеопасно», «Не курить!», «Не подходить с огнем» и пр.

1.11. Необходимо проверить наличие и исправность противопожарных средств.

1.12. Электросварщик должен знать, как освободить пострадавшего от электрического напряжения и уметь оказать первую помощь при поражении электрическим током.

1.13. Лица, виновные в нарушении настоящей инструкции, привлекаются к дисциплинарной ответственности согласно правил внутреннего трудового распорядка.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ДО НАЧАЛА РАБОТЫ.

2.1. Проверить исправность средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений (щитки, темные стекла, очки и т. д.). Запрещается надевать промасленную и рваную спецодежду и обувь.

2.2. Привести в порядок рабочее место, убрать лишние предметы, мешающие в работе, а также легковоспламеняющиеся материалы. Не устанавливать сварочные аппараты в загроможденных местах.

2.3. Электросварщик путем проверки должен убедиться в полной исправности электросварочной аппаратуры, измерительных приборов, изоляции токоведущих проводов, плотности соединения всех контактов. Заземление сварочной установки (корпус аппарата, стол и т.д.) должно выполняться с помощью гибких медных проводов перед началом работы и не сниматься до ее окончания.

2.4. Помнить, что рабочее место сварщика должно иметь хорошую освещенность не менее 150лк, на что перед началом работы необходимо обратить внимание.

2.6. Знать, что при ведении сварочных работ необходимо обеспечить рабочее место средствами пожаротушения.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.

3.1. При электросварке:

3.

1.1. Следить, чтобы руки, обувь и одежда были всегда сухими, так как работа электросварщика связана с применением электрического тока.

3.1.2. Напряжение на зажимах генератора или трансформатора, применяемых для питания электросварочных постов, в момент зажигания дуги не должно превышать 110 В для машин постоянного тока и 70 В для машин переменного тока.

3.1.3. Провода, подводящие ток к распределительному щиту и от него к местам сварки, должны быть надежно изолированы путем заключения их в резиновые шланги. Эти провода должны быть защищены от действия высокой температуры и механических повреждений. Запрещается пользоваться проводами с нарушенной изоляцией, имеющих оголенные соединения и т.д.

3.1.4. Для защиты лица и головы следует пользоваться специальным щитком или шлемом-маской. Если щиток или шлем имеют щели или трещины в стеклах, работать в них запрещается.

3.1.5. Швы от шлака очистить металлической щеткой и при этом надевать защитные очки.

3.1.6. Резать и сваривать металл навесу не разрешается.

3.1.7. Во избежании разбрызгивания расплавленного металла предварительно очистить место сварки.

3.1.8. Не оставлять электродержатель под током без надобности.

3.1.9. Рабочее место электросварщика необходимо ограждать ширмой, окрашенной в матовый цвет в целях защиты глаз рабочих, занятых поблизости на других работах. Стационарное место работы электросварщика должно быть оборудовано вытяжной вентиляцией.

3.1.10. При необходимости сварочных работ вблизи электроустановок кабелей и других токоведущих частей электроустановок, последние должны быть ограждены от возможного прикасания.

3.1.11. Электросварщику запрещается:

— сваривать сосуды и трубопроводы, находящиеся под давлением,

— работать в сырых помещениях, под дождем и мокрым снегом,

— работать на высоте без устройства лесов и применением предохранительного пояса, а также с лестниц и стремянок,

— прокладывать сварочный кабель совместно с газосварочными шлангами и трубопроводами, находящимися под давлением или высокой температуре, а также вблизи кислородных баллонов,

— работать под подвешенным грузом,

— отсоединять сварочный провод от реостата рывком,

— работать у не огражденных или незакрытых люков, проемов, колодцев и так далее,

— без разрешения мастера снимать ограждения и крышки люков, проемов, колодцев и так далее, даже если мешают в работе, если ограждения или крышки были сняты во время работы, по окончании работы поставить их на место.

3.1.12. Запрещается одновременное производство сварочных работ и работ с пневмоинструментом на одной конструкции или на одном предмете.

3.1.13. При производстве сварочных работ в сырую погоду (под навесом или в сырых помещениях) кроме резиновых диэлектрических галош необходимо применять деревянный настил и резиновый коврик.

3.1.14. Закрытые металлические емкости должны быть освещены светильниками, расположенными снаружи, или ручными переносными лампами напряжением не более 12 В. Трансформатор для подключения переносных ламп устанавливается вне свариваемого объекта, вторичная обмотка его должна быть заземлена.

3.1.15. Запрещается одновременная работа внутри закрытых конструкций электросварщиков и газосварщиков.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ.

4.1. В случае пожара или другой аварии сварщик должен прекратить работу, отключить оборудование и сообщить о случившемся ответственному лицу. Если возможно, воспользоваться подручными средствами пожаротушения или вызвать пожарную команду.

4.2. В случае недомогания или несчастного случая прекратить работу, известить

механика или мастера и обратиться в медпункт. Мастер или лицо, его замещающее обязано сообщить об этом администрации предприятия для составления акта о происшедшем несчастном случае и принятия мер, предупреждающих повторение подобных случаев.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ РАБОТЫ.

5.1. Электросварщик обязан:

5.1.1. Отключить от электрической сети сварочный агрегат.

5.1.2. Осмотреть свое рабочее место, убрать материал и детали на специально отведенное место и сложить их устойчиво.

5.1.3. Собрать провода и защитные приспособления, уложить их в отведенное место.

5.1.4. Убедиться, что после работы не осталось тлеющих предметов – ветоши, изоляционного материала и т.д.

5.1.5. Сообщить мастеру о всех неисправностях на рабочем месте.

5.1.6. Убрать спецодежду, инструмент и привести в порядок рабочее место.

Главный инженер                                       _______________/                 /

СОГЛАСОВАНО:

Инженер по охране труда                                       _______________/                 /

Если Вы обнаружили ошибку или неточность, сообщите о ней, пожалуйста, по быстрой почте.

Типовая инструкция 21 Типовая инструкция № 21 по охране труда для электросварщика ручной сварки

Типовая инструкция № 21 по охране труда для электросварщика ручной сварки

Утверждена

Федеральным дорожным департаментом

Минтранса РФ 11 марта 1993 г.

Общие требования

Требования перед началом и во время работы

Требования безопасности по окончании работ

1. К выполнению электросварочных работ допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, признанные годными к данной работе медицинской комиссией, прошедшие специальное обучение безопасным методам и приемам производства работ, инструктажи по безопасности труда и проверку знаний по электробезопасности и имеющие квалификационное удостоверение.

2. Поступающий на работу должен пройти вводный инструктаж по безопасности труда, производственной санитарии, оказанию доврачебной помощи, пожарной безопасности, экологическим требованиям, условиям работы и первичный инструктаж на рабочем месте, о чем должны быть сделаны записи в соответствующих журналах с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего. Ежегодно у электросварщика должна проводиться проверка знаний им требований безопасности с надлежащим оформлением протоколов.

3. Женщины к производству электросварочных работ внутри емкости (котлах, цистернах, баках) не допускаются.

4. Сварщик обязан выполнять только ту работу, которая разрешена администрацией, и при условии, что безопасные способы ее выполнения ему известны, и иметь не ниже II квалификационной группы по технике безопасности.

5. Рабочие места обеспечиваются испытанными инвентарными ограждениями, защитными и предохранительными устройствами, приспособлениями, должны иметь достаточное освещение. В случае необходимости пользоваться исправным переносным светильником напряжением не выше 42 В, а при работе в котлах, цистернах, колодцах и т.п. - не выше 12 В.

6. Электросварщик должен в течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не загромождать его и проходы к нему материалами и конструкциями.

7. При работе на высоте обязан пользоваться испытанным предохранительным поясом.

8. Запрещается производить наружные электросварочные работы на лесах во время грозы, гололеда, тумана, при ветре силой 15 м/сек и более.

9. Электросварочную установку размещать так, чтобы были обеспечены свободный доступ к ней, удобство и безопасность при производстве работ.

При одновременной работе нескольких сварочных установок следует размещать их на расстоянии не менее 0,35 м одна от другой.

10. Электросварочную установку включать в электросеть только при помощи пускового устройства.

Запрещается питать сварочную дугу непосредственно от силовой и осветительной электросетей.

Длина проводов между питающей сетью и передвижной установкой не должна превышать 10 м.

Кабель (электропроводка) следует располагать на расстоянии не менее 1 м от трубопроводов кислорода и ацетилена.

11. Расстояние от места производства электросварочных работ до места установки газогенератора, баллонов с газом и легковоспламеняющихся материалов должно быть не менее 10 м.

12. Запрещается хранить легковоспламеняющиеся материалы и взрывоопасные вещества в помещениях для сварки.

13. В закрытых помещениях и внутри емкостей электросварщик должен работать при наличии приточно-вытяжной вентиляции.

Запрещается одновременная работа электросварщика и газосварщика (газорезчика) внутри закрытой емкости или резервуара.

14. Рабочие места при работе нескольких электросварщиков в одном помещении или на крупногабаритных деталях следует ограждать светонепроницаемыми щитами (экранами) из несгораемого материала высотой не менее 1,8 м.

15. Электросварочные работы на высоте более 1 м производить только с огражденных подмостей или лесов с разрешения мастера (прораба).

Запрещается использовать ненадежные, случайные опоры для подмащивания.

16. Спускаться в траншеи (котлованы) следует по стремянкам или приставным лестницам, переходить через канавы и траншеи по переходным мостикам.

17. Устанавливать инвентарные светильники для освещения рабочего места следует так, чтобы не было ослепляющего действия светового потока.

18. Электросварщику необходимо получить индивидуальные предохранительные приспособления, пользоваться которыми разрешается только после специального инструктажа:

— щиток электросварщика — для защиты от брызг расплавленного металла, от действия лучей электрической дуги;

- предохранительный пояс — при работе на высоте, внутри емкости;

— шланговый противогаз или автомат дыхательный — для работы внутри закрытых резервуаров при наличии аэрозоли, газа, пыли;

— каску с двух- и трехслойными подшлемниками — для защиты головы от падающих предметов;

- диэлектрические перчатки, галоши и коврик — для работы с электроинструментом, в сырых помещениях;

— асбестовые и брезентовые нарукавники — для защиты от брызг расплавленного металла при потолочной сварке;

— очки защитные со светофильтрами марки «В», «Г» (ГОСТ 12.4.013-85).

19. Электродержатель должен быть заводского изготовления, легким, обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов без прикосновения к токоведущим частям, иметь козырек, защищающий руку сварщика.

Рукоятка должна быть выполнена из теплоизоляционного диэлектрического материала. Запрещается применять электродержатели с подводящим проводом в рукоятке при силе тока 600 А и более, а также ручной инструмент, имеющий:

— выбоины, сколы рабочих концов;

— заусенцы и острые ребра в местах зажима рукой;

— трещины и сколы на затылочной части.

20. Запрещается протирать детали бензином, керосином и т.п. непосредственно перед сваркой.

21. Необходимо следить, чтобы руки, обувь и одежда были всегда сухими.

22. Работать ручным механизированным инструментом, а также зацеплять поднимаемые материалы грузоподъемными механизмами может только обученный электросварщик, имеющий соответствующее удостоверение.

23. Перед началом работы электросварщик должен:

— надеть спецодежду, застегнуть манжеты рукавов. При этом куртка не должна быть заправлена в брюки, а брюки должны быть выпущены поверх ботинок;

— осмотреть и привести и порядок рабочее место; пол на рабочем месте должен быть сухим;

— проверить исправность электродержателя, изоляцию сварочных проводов, убедиться в наличии заземления электросварочной установки и надежности соединения всех контактов;

— проверить исправность средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений (щитков, темных стекол, рукавиц и т. п.) и работу местных отсосов газов;

— убедиться, что вблизи места сварки нет легковоспламеняющихся и горючих материалов.

24. До начала сварки свариваемые детали (конструкции) должны быть надежно закреплены.

25. Запрещается производить сварочные работы на сосудах, находящихся под давлением, снаружи или внутри емкостей из-под горючих или жидких химических веществ до очистки их от остатков этих веществ.

26. Запрещается оставлять без присмотра электродержатель, находящийся под напряжением, а также работать при неисправности сварочного агрегата, сварочных проводов, электродержателя или шлема-маски (щитка).

27. При производстве сварочных работ в закрытых емкостях колодцах, электросварщик обязан получить наряд-допуск, применять предохранительный пояс и страховочный канат, конец которого длиной не менее 2 м должен быть у второго человека, находящегося вне емкости и имеющего квалификационную группу по технике безопасности не ниже III, а также дополнительные средства индивидуальной защиты (диэлектрические перчатки, калоши, резиновые коврики).

28. При производстве электросварочных работ на высоте следует применять сумку (пенал) для электродов и ящик для огарков.

Запрещается сбрасывать огарки вниз.

29. Сварочный агрегат необходимо подключить к питающей сети через индивидуальный рубильник проводом соответствующего сечения согласно инструкции по эксплуатации сварочных агрегатов. При этом расстояние между сварочным агрегатом и стеной должно быть не менее 0,5 м.

Не разрешается самому подключать в сеть и отключать от сети электросварочные агрегаты, а также производить их ремонт. Эту работу должны выполнять обученные электромонтажники.

30. Работы в особо опасных помещениях и резервуарах можно выполнять только после получения наряд-допуска с мероприятиями охраны труда, если агрегат имеет электроблокировку, обеспечивающую автоматическое отключение сварочной цепи при замене электрода, при холостом ходе.

31. Не допускается работа со сварочным агрегатом без проверки их на отсутствие замыкания на корпус, на целостность заземляющего провода и на исправность изоляции питающих проводов (сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм).

32. При потолочной сварке следует пользоваться асбестовыми или брезентовыми нарукавниками, при сварке цветных металлов и сплавов, содержащих цинк, медь, свинец - респираторами с химическим фильтром и производить работы только при работающем местном отсосе.

33. Не разрешается производить сварочные работы под дождем и снегом, резать и сваривать металл на весу.

Запрещается производить их с приставных лестниц и стремянок.

34. При производстве сварочных работ необходимо закрывать лицо маской или щитком со светофильтрами для защиты глаз и лица от действия лучей электрической дуги, а также брызг расплавленного металла.

35. При проведении электросварочных работ непосредственно на автомобиле первоначально произвести заземление рамы или кузова автомобиля и снять топливный бак. Если сварка производится в непосредственной близости от него, закрыть листом железа или асбеста от попадания на него искр.

36. При проведении сварочных работ на газобаллонном автомобиле (газодизельном) газ должен быть выпущен, а баллоны продуты инертным газом.

37. Перед сваркой емкости из-под легковоспламеняющихся веществ, емкость должна быть обработана промывкой горячей водой с каустической содой, пропаркой, просушенной горячим воздухом и т.п. до полного удаления следов легковоспламеняющихся веществ с последующим анализом воздушной среды в емкости с помощью газоанализатора. Сварку производить только при открытых пробках, крышках и т.п.

38. Электросварщику запрещается:

— смотреть самому и разрешать смотреть другим на электрическую дугу без защитных очков, щитов, шлемов, маски;

— работать со щитком или шлемом, в очках, имеющих щели и трещины;

— работать на электрооборудовании с оголенными проводами и открытыми токоведущими частями;

- последовательное включение в заземляющий проводник нескольких электросварочных установок.

39. Сварочную установку следует заземлять до включения ее в электросеть.

Металлические части сварочных установок, не находящиеся под напряжением во время работы, должны быть заземлены.

Над клеммами сварочных трансформаторов должны быть козырьки и надписи «Высокая сторона», «Низкая сторона».

40. Запрещается загромождать доступы и проходы к противопожарному инвентарю, огнетушителям и гидрантам.

41. Настилы лесов, деревянные полы и т.п. при производстве сварочных работ на расстоянии менее 4 м от них следует защищать от попадания искр (покрывать листами железа или асбеста).

42. Сварочные установки на время их передвижения должны быть отключены от сети.

43. Применение электросварочных проводов с поврежденной оплеткой или изоляцией запрещается.

Жилы сварочных проводов следует соединять опрессованием, сваркой, пайкой или специальными зажимами (при обязательном отключении электроэнергии).

44. Запрещается использование в качестве обратного провода контур заземления, трубы санитарно-технических сетей (водопровод, газопровод и др.), металлические конструкции зданий и технологического оборудования.

45. Напряжение холостого хода источников сварочного тока не должно превышать максимальных значений, указанных в паспорте сварочного оборудования.

46. Включать в электросеть механизированный инструмент и другие токоприемники следует только при помощи предназначенных для этой цели устройств (рубильников, штепселей, включателей).

Запрещается исправлять, регулировать и пользоваться электроинструментом, если ощущается даже незначительное прохождение тока через корпус инструмента.

Полученный электроинструмент электросварщик не имеет права передавать другим лицам.

47. О всех случаях обрыва проводов, неисправности заземляющих устройств и о других повреждениях электрооборудования следует немедленно сообщить мастеру.

48. Человека, попавшего под напряжение, немедленно освободить от действия тока путем отключения электроустановки или электропроводов. Если невозможно быстро отключить электроустановку или электропровода, пострадавшего нужно оттащить от токоведущих частей, действуя одной правой рукой, изолированной резиновой перчаткой (сухой одеждой, кепкой, куском материи и т.п.). При этом оказывающий помощь должен браться только за одежду или обувь пострадавшего.

До прибытия врача пострадавшему оказать первую медицинскую помощь, согласно разделу II » Типовой инструкции по оказанию первой доврачебной помощи при несчастных случаях».

49. По окончании работы электросварщик должен:

— отключить электросварочную установку от источников электроэнергии;

— выключить вентиляцию.

50. Привести в порядок рабочее место, оборудование, инструменты и приспособления.

Убрать провода, приспособления и инструмент в отведенное для них место или сдать в кладовую.

51. Снять спецодежду и спецобувь и убрать их в специальное место.

52. Сообщить мастеру (прорабу) об окончании работ и о всех имеющихся неполадках во время производства работ.

Согласовано:

Заместитель председателя ЦК

профсоюза работников

автомобильного транспорта

и дорожного хозяйства

Н.Д.Силкин

26 января 1993 г.

Первый заместитель

генерального директора

Федерального дорожного

департамента Минтранса РФ

О.В.Скворцов

Инструкция по охране труда для электрогазосварщика

Привет всем!

Сегодня представляю вам «свеженькую» инструкцию по охране труда для сварщика.

Как известно, зачастую сварщики выполняют как электросварочные работы, так и газосварочные и газовую резку. Но вот незадача, типовой инструкции по охране труда для электрогазосварщика нет. Или я такой пока не встречал. 🙂 Зато существуют Типовая инструкция по охране труда для газосварщика (ТОИ Р-15-039-97) и Типовая инструкция по охране труда для электросварщика (ТОИ Р-15-040-97 ). Всё по отдельности.

Так как в моей организации в штатном расписании присутствует именно электрогазосварщик, я, путем соединения двух вышеуказанных инструкций, разработал инструкцию для электрогазосварщика. Естественно, убрав лишнее и дополнив нужным.

В разделах инструкции я сделал осмысленное разделение на электросварку и газовую сварку. Это для лучшего усвоения информации работником.

Надеюсь, инструкция вам пригодится. Это, кстати, самая объемная инструкция, после инструкции по оказанию первой помощи.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОГАЗОСВАРЩИКА

Инструкция составлена  в соответствии с «Методическими рекомендациями по разработке инструкций по охране труда», ТОИ Р-15-039-97, ТОИ Р-15-040-97 и регламентирует методы безопасного труда для электрогазосварщика (далее — сварщик).

Сварщики, выполняющие помимо основной работы и смежные с нею работы (обвязку, строповку, подъем, перемещение грузов грузоподъемными механизмами, заточку, правку инструмента на заточных станках и другие работы), обязаны руководствоваться соответствующими инструкциями.

Сварщики, не имеющие допуска, к работе на станках и механизмах не допускаются.

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1.К электрогазосварочным работам и резке металла допускаются лица, прошедшие медицинское освидетельствование, специальное обучение и проверку знаний в квалификационной комиссии и получившие соответствующее удостоверение газосварщика, инструктаж по правилам безопасного выполнения работ, проверку знаний требований охраны труда.

1.2.Лица, имеющие непосредственное отношение к баллонному хозяйству, должны пройти обучение по обращению с баллонами.

1.3.Все сварочные работы должны производиться в специально предназначенных и оборудованных для этой цели местах (в кабинах, на сварочных постах и открытых площадках).

1.4.Сварщик обязан:

  •  не курить вблизи и не подходить с открытым огнем к ацетиленовым генераторам, газовым баллонам, легковоспламеняющимся жидкостям, материалам, к местам окраски и окрасочным камерам, так как это может вызвать взрыв или пожар;
  • находясь около кислородных баллонов, не допускать, чтобы на них попадало масло, не прикасаться к ним руками, загрязненными маслом, так как соединение даже незначительной доли масла (жира) с кислородом может вызвать взрыв;
  • не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машины, механизмы, станки, на которых не поручено работать;
  • не касаться движущихся частей оборудования, машин и механизмов, не прикасаться к электрооборудованию (электрораспределительным шкафам, арматуре общего освещения, к электропроводам, шинам, клеммам и другим токоведущим частям), не наступать на переносные электрические провода, шланги, лежащие на полу;
  • не открывать дверцы электрораспределительных шкафов (сборок) и не снимать ограждения и защитные кожухи с движущихся и токоведущих частей оборудования;
  • проходя мимо или находясь вблизи от места проведения электросварочных работ, не смотреть на электрическую дугу (на пламя электросварки). При работе около производства электросварочных работ потребовать ограждения места сварки переносными щитами, ширмами.

1.5.Сварочная машина постоянного тока должна находиться под надзором сварщика, который обязан следить за ее исправностью и правильной эксплуатацией. За бензиновым двигателем уход должен осуществляться мотористом или сварщиком-мотористом.

1.6.Монтаж и ремонт электросварочных агрегатов, осцилляторов, подключение и отключение их от сети при отсутствии безопасных специальных включающих устройств, а также надзор за работой и техническим состоянием должны проводить аттестованные специалисты — электромонтеры.

1.7.Питание электрической дуги допускается производить только от сварочных трансформаторов, сварочных генераторов и выпрямителей. Подключение сварочных агрегатов к электрической сети напряжением свыше 0,4 кВ не допускается.

1.8.Для защиты тела, органов дыхания и зрения от действия лучей сварочной дуги, брызг расплавленного металла и других вредных и опасных производственных факторов необходимо пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты, согласно установленных норм выдачи.

1.9.Сварщик несет ответственность за нарушение правил безопасного ведения работ в соответствии с законодательством РФ.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1.Проверить и привести в порядок одежду. Одежда должна быть исправной, сухой и не иметь следов масла. Брезентовая куртка должна быть без карманов и надета навыпуск на брюки. Брюки должны быть длинными, надеты навыпуск поверх сапог, ботинок и надежно закрывать их. Ботинки должны быть с гладким верхом. Надеть плотно облегающий головной убор и подобрать под него волосы. Не работать в легкой обуви (тапочках, сандалиях и т.д.).

2.2.Проверить, достаточно ли освещено рабочее место. Свет не должен слепить глаза. Если освещенность рабочего места недостаточна или имеются какие-либо недостатки в работе осветительных устройств, заявить об этом руководителю для принятия мер.

2.3.Осмотреть и привести в порядок рабочее место, убрать все лишнее из-под ног; если пол скользкий (облит маслом, керосином, водой), потребовать, чтобы его вытерли, или сделать это самому. Прочно уложить и закрепить предметы (детали), подлежащие сварке. Потребовать или убрать самому в радиусе не менее 15 метров от места производства сварочных работ все легковоспламеняющиеся материалы или надежно защитить их от отлетающих при сварке искр. Проверить наличие противопожарных средств (песка, воды, огнетушителя) и других вспомогательных приспособлений.

2.4.Временные рабочие места, устраиваемые на открытых площадках, в цехах и участках, должны исключать опасность травмирования автомобильными и другими транспортными средствами, грузом, перемещаемым грузоподъемными механизмами, а также из-за других производственных факторов.

2.5.Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений (щитков, масок, темных стекол, рукавиц, диэлектрических перчаток, галош, ковриков и т.п.) и работу местных отсосов газов. Щитки, шлемы и маски, а также диэлектрические перчатки, галоши, коврики и т.п. должны быть без дефектов (трещин, прожогов). Пользоваться бытовыми резиновыми, а также с просроченным сроком диэлектрическими ботами, галошами, перчатками, ковриками запрещается.

2.6. Подсобные рабочие для защиты глаз при сварке должны также применять щитки или очки со светофильтрами.

2.7.При работе со слесарным инструментом руководствоваться соответствующей инструкцией.

2.8. Запрещено производить сварку трубопроводов и сосудов, находящихся под давлением, независимо от того, каким газом или жидкостью они заполнены.

2.9.При обнаружении неисправности оборудования, инструмента, приспособлений или рабочего места как перед началом работы, так и во время работы сообщить мастеру и до устранения неполадок к работе не приступать. Работать на неисправном оборудовании, пользоваться неисправными инструментами, а также разбирать и ремонтировать электропневматический инструмент своими силами запрещается.

2.10.ЭЛЕКТРОСВАРКА

2.10.1.При необходимости выбрать и согласовать с руководителем работ место установки сварочного оборудования.

2.10.2.Ширина свободного прохода между однопостовыми сварочными трансформаторами, а также проходы с каждой стороны стола для выполнения сварочных работ должны обеспечивать безопасность и удобство работы, транспортирование изделий, ремонт оборудования и быть не менее 1 м. Не устанавливать передвижное сварочное оборудование в захламленных местах.

2.10.3.Проверить исправность электросварочной аппаратуры и электроизмерительных приборов, наличие и исправность заземления электрических машин и трансформаторов.Защитному заземлению подлежат металлические корпуса, кожухи сварочных установок, машин и пусковых электроприборов, обратные провода (в местах присоединения их к вторичной обмотке сварочного трансформатора), а также свариваемые конструкции и столы, на которых производится сварка. Пользоваться заземлением одного трансформатора для заземления другого не разрешается…

Скачать инструкцию по охране труда для электрогазосварщика в формате WORD

Ссылка

Инструкция по безопасности и охране труда сварщика

Внимание!!!

Юридическая компания Закон и Право, обращает ваше внимание на то, что данный документ является базовым и не всегда отвечает требованиям конкретной ситуации. Наши юристы готовы оказать вам помощь в составлении любого правового документа, подходящего именно под вашу ситуацию.

Для подробной информации свяжитесь по телефону; +7 (700) 978-57-55.

ИНСТРУКЦИИЯ

ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЕ ТРУДА СВАРЩИКА

г. …………. 20… г.

                                                                        «УТВЕРЖДАЮ»

   Генеральный директор

     ТОО «………»

……….

             ___________________

             «__»________ 20…. г.

ИНСТРУКЦИЯ

ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЕ ТРУДА СВАРЩИКА

1.Общие требования безопасности

1.1. К проведению сварочных работ допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие специальное обучение, проверку знаний в квалификацион-

ной комиссии и получившие соответствующее удостоверение сварщика.

1.2. Выполнение работ повышенной опасности производится по наряду-допуску. Сварщики должны иметь квалификационную группу по безопасности не ниже II.

1.3. Все сварочные работы должны производиться в специально предназначенных и оборудованных для этой цели местах (в кабинах, на сварочных постах и откры-

тых площадках).

1.4. Сварщик обязан:

— знать правила внутреннего трудового распорядка предприятия и инструкцию по охране труда как по своей основной профессии (работе), так и при выполнении смежных работ;

— не курить вблизи и не подходить с открытым огнем к ацетиленовым генерато-

рам, газовым баллонам, легковоспламеняющимся жидкостям, материалам, к месс-

там окраски и окрасочным камерам, так как это может вызвать взрыв или пожар;

— находясь около кислородных баллонов, не допускать, чтобы на них попадало масло, не прикасаться к ним руками, загрязненными маслом, так как соединение даже незначительной доли масла (жира) с кислородом может вызвать взрыв;

— не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машины, механиз-

мы, станки, на которых не поручено работать;

— не касаться движущихся частей оборудования, машин и механизмов, не прика-

саться к электрооборудованию (электрораспределительным шкафам, арматуре общего освещения, к электропроводам, шинам, клеммам и другим токоведущим частям), не наступать на переносные электрические провода, шланги, лежащие на полу;

— не открывать дверцы электрораспределительных шкафов (сборок) и не снимать ограждения и защитные кожухи с движущихся и токоведущих частей оборудова-

ния.

1.5. Лица, нарушающие правила внутреннего трудового распорядка и инструкции по охране труда, привлекаются к дисциплинарной и материальной ответственос-

ти, если эти действия не влекут за собой уголовной ответственности.

1.6. Сварочная машина постоянного тока должна находиться под надзором свар-

щика, который обязан следить за ее исправностью и правильной эксплуатацией.

1.7. Монтаж и ремонт сварочных агрегатов, осцилляторов, подключение и отклю-

чение их от сети при отсутствии безопасных специальных включающих устрой-

ств, а также надзор за работой и техническим состоянием должны проводить ат-

тестованные специалисты-электрики или электромонтеры.

1.8. Питание электрической дуги допускается производить только от сварочных трансформаторов, сварочных генераторов и выпрямителей. Подключение свароч-

ных агрегатов к электрической сети напряжением свыше 0,4 кВ не допускается.

1.9. Для защиты тела, органов дыхания и зрения от действия лучей сварочной ду-

ги, брызг расплавленного металла и других вредных и опасных производственных факторов необходимо пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средст-

вами индивидуальной защиты (очками, масками, респираторами, диэлектрически-

ми перчатках, ботами и т. д.), выдаваемыми на предприятии.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Проверить и привести в порядок одежду. Одежда должна быть исправной, сухой и не замасленной. Брезентовая куртка должна быть без карманов и надета навыпуск на брюки. Брюки должны быть длинными, надеты поверх ботинок, са-

пог и надежно закрывать их. Не работать в легкой обуви (тапочках, сандалиях и т.п.).

2.2. Проверить, достаточно ли освещено рабочее место и подходы к нему. Осве-

щенность рабочих зон в местах сварки должна быть не менее 30 лк. Свет не дол-

жен слепить глаза.

2.3. Осмотреть и привести, в порядок рабочее место, убрать все лишнее из-под ног, если пол скользкий (облит маслом, водой и т.п.), потребовать, чтобы его вы-

терли или сделать это самому. Прочно уложить и закрепить предметы (детали), подлежащие сварке. Потребовать или убрать самому в радиусе не менее 15 м от места производства сварки все легковоспламеняющиеся материалы или надежно защитить их от отлетающих при сварке искр. Проверить наличие противопожар-

ных средств (песка, воды, огнетушителя и т.д.).

2.4. При необходимости выбрать и согласовать с руководителем работ место уста-

новки сварочного оборудования.

2.5. Временные рабочие места, устраиваемые на открытых площадках, в цехах и участках, должны исключать опасность травмирования автомобильными и дру-

гими транспортными средствами, грузом, перемещаемым грузоподъемными меха-

низмами, а также из-за других производственных факторов.

2.6. Ширина свободного прохода между однопостовыми сварочными трансформа-

торами, а также проходы с каждой стороны стола для выполнения сварочных ра-

бот должны обеспечивать безопасность и удобство работы, транспортирование

изделий, ремонт оборудования и быть не менее 1 м. Не устанавливать передвиж-

ное сварочное оборудование в захламленных местах.

2.7. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты и предох-

ранительных приспособлений (щитков, масок, темных стекол, рукавиц, диэлек-

трических перчаток, галош, ковриков и т. п.) и работу местных отсосов газов.

2.8. Щитки, шлемы и маски, а также диэлектрические перчатки, галоши, коврики и т.п. должны быть без дефектов (трещин, прожогов). Пользоваться бытовыми ре-

зиновыми, а также с просроченным сроком диэлектрическими ботами, галошами, перчатками, ковриками запрещается.

2.9. Защитные темные стекла (светофильтры) по степени прозрачности должны соответствовать силе тока (яркости дуги), применяемого при электросварочных работах.

2.10. Подготовить и проверить необходимый для работы ручной инструмент, при-

способления. При работе пользоваться только исправными, сухими и чистыми инструментами и приспособлениями.

2.11. Проверить исправность сварочной аппаратуры и электроизмерительных при-

боров, наличие и исправность заземления электрических машин и трансформато-

ров. Защитному заземлению подлежат металлические корпуса, кожухи сварочных установок, машин и пусковых электроприборов, обратные провода (в местах при-

соединения их к вторичной обмотке сварочного трансформатора), а также свари-

ваемые конструкции и столы, на которых производится сварка. Пользоваться за-

землением одного трансформатора для заземления другого не разрешается.

2.12. При заземлении корпусов электросварочных агрегатов или конструкций сна-

чала присоединить заземляющий провод к земле, а затем к бортовому зажиму аг-

регата. Отключение заземления производить в обратном порядке.

2.13. Заземление передвижных агрегатов тяговой сварки должно выполняться до подключения их к сети и не нарушаться до отключения агрегатов от сети.

2.14. Осмотреть щетки и коллектор генератора, трансформатор и регулятор, убе-

диться в их чистоте и исправности.

2.15. Проверить состояние и исправность электропроводки и сварочных проводов и их соединений. Электросварочные провода должны быть гибкими и иметь нена-

рушенную изоляцию и защиту от опасного перехода напряжения сети на незазем-

ленные конструкции, прикосновение к которым может быть опасно для жизни.

2.16. Соединение сварочных проводов должно быть выполнено методом горячей пайки или сварки, или с помощью соединительных муфт с изолирующей оболоч-

кой. Места паяльных и сварных соединений должны быть тщательно изолирова-

ны.

2.17. Длина проводов между питающей сетью и передвижным сварочным транс-

форматором должна быть не более 10 м, а для понижающих трансформаторов — не более 1,5 м.

2.18. Все доступные токоведущие части электроустановок должны быть надежно изолированы, ограждены или расположены в местах, не доступных для прикос-

новения. Если электрооборудование неисправно, вызвать электромонтера. Не пытайтесь сами устранять эти неисправности.

2.19. Проверить, чтобы электрододержатель прочно удерживал электрод. Ручка должна быть изолирована, контакт с проводом надежен. Присоединение провода к электрододержателю и обратного провода к свариваемому изделию должно осу-

ществляться с помощью медных кабельных наконечников, скрепленных болтами. Место присоединения провода к электрододержателю должно быть изолировано.

При сварочном токе, превышающем 500 А, токопроводящий провод должен быть присоединен к электрододержателю, минуя его рукоятку.

2.20. Проверить наличие и исправность пусковых устройств, оградительной и предохранительной техники (маховичков, рукояток, кнопок защитных кожухов на рубильниках, предохранителях и т.п.).

2.21. Проверить по показателям приборов напряжение на зажимах генератора или трансформатора — оно не должно превышать 115 В для машин постоянного тока и 70 В для машин переменного тока.

2.22. При обнаружении неисправности оборудования, инструмента, приспособле-

ний или рабочего места как перед началом работы, так и во время работы сооб-

щить мастеру и до устранения неполадок к работе не приступать. Работать на не-

исправном оборудовании, пользоваться неисправными инструментами, а также разбирать и ремонтировать электропневматический инструмент своими силами запрещается.

2.23. Включение в сеть электросварочных аппаратов следует производить посред-

ством включающих устройств механическими зажимами через рубильники с пре-

дохранителями закрытого типа.

2.24. Перед включением рубильника, кнопочного выключателя убедиться, что сварочная цепь разогнута (электрододержатель не касается сварочного стола или свариваемой детали). Рубильник включать и выключать быстро.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. В процессе работы сварщик обязан:

— выполнять только ту работу, которая поручена администрацией. Если недоста-

точно хорошо известен безопасный способ выполнения работы, обратиться к ру-

ководителю за разъяснением;

— не приступать к новой (незнакомой) работе без получения от мастера инструкта-

жа о безопасных способах ее выполнения;

— содержать в чистоте и порядке в течение всего рабочего времени свое рабочее место, под ногами не должно быть масла, охлаждающей жидкости, стружек, об-

резков и других отходов. Не загромождать проходы и проезды, заготовки и изде-

лия укладывать в отведенных местах в устойчивом положении на прокладках и стеллажах, при этом высота штабелей не должна превышать 1 м;

— следить, чтобы руки, обувь, одежда, рукавицы были всегда сухими и не имели следов масла, бензина и т. п.;

— не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношение к данной работе;

— работая с подсобными рабочими (стажером), обучать их безопасным приемам работы и следить за ее выполнением;

— не мыть руки в масле, эмульсии, керосине и не вытирать их обтирочными кон-

цами (ветошью), загрязненными стружкой. Использованный обтирочный мате-

риал хранить в специально предназначенных для этого металлических ящиках;

— при несчастном случае немедленно оказать пострадавшему первую помощь;

— заметив нарушение инструкции другими рабочими или опасность для окружа-

ющих, не оставаться безучастным, а предупредить рабочего об опасности или о необходимости соблюдения правил техники безопасности.

3.2. Электросварку следует выполнять с применением двух проводов. Для этого свариваемое изделие необходимо соединять с источником тока специальным об-

ратным проводом. Запрещается использовать в качестве обратного провода случ-

айные металлические предметы: металлические стержни, листы железа, а также провода сети заземления, газовые и водопроводные трубы, металлические конструкции зданий, технологическое оборудование и т. п.

3.3. Следить, чтобы провода электросварочных аппаратов были надежно изолиро-

ваны и защищены от механических повреждений, высоких температур, влаги и не пересекали рельсовых путей. При прокладке электросварочных проводов через двери, люки и т.п. их необходимо защищать деревянными коробками или трубами.

3.4. Запрещается прокладывать сварочный кабель совместно с газосварочными шлангами и трубопроводами, находящимися под давлением или при высокой температуре, а также вблизи кислородных баллонов и ацетиленовых генераторов.

3.5. При переноске (перемещении) электросварочные провода необходимо пред-

варительно свертывать в бухту. Волочить провода по земле или перекрытию не допускается.

3.6. При перемещении сварочного агрегата не разрешается тянуть его за свароч-

ные провода, а также отсоединять сварочный провод рывком, не подходя к реос-

тату.

3.7. Обязательно выключить сварочное оборудование при перерыве в подаче электроэнергии, отлучке с рабочего места даже на короткое время, временном пе-

рерыве в работе, обнаружении напряжения на корпусе сварочного оборудования, а также при перемещении сварочных проводов, чистке, осмотре и перемещении сварочного оборудования и уборке (подготовке) рабочего места.

3.8. При проведении сварочных работ в помещениях цехов (вне кабины) и на от-

крытых площадках для защиты окружающих рабочих от вредного воздействия сварочной дуги места сварки ограждать легкими огнестойкими непрозрачными переносными ограждениями (щитами или ширмами) высотой не менее 1,8 м.

3.9. При работе вне помещения для защиты от атмосферных осадков над местом сварки и сварочным оборудованием требовать устройства навесов. В случае не-

возможности применения навесов сварочные работы во время дождя и снегопада необходимо прекратить. Возбуждая дугу, предупреждать находящихся вблизи рабочих возгласом «Закройся». Не смотреть самим и не разрешать другим смот-

реть на электрическую дугу незащищенными глазами.

3.10. Не бросать и не оставлять на рабочем столе электрододержатель без наблю-

дения, когда он под током, помещать его на специальной подставке или подвеске.

3.11. Во избежание разбрызгивания расплавленного металла потребовать, чтобы место сварки на изделии было хорошо очищено от краски, масла, окалины, грязи и высушено, или сделать это самому. Протирать детали бензином, керосином не-

посредственно перед сваркой запрещается.

3.12. В случае необходимости произвести сварку окрашенного металла очистить его по линии шва. Ширина очищенной от краски полосы должна быть не менее 200 мм (по 100 мм на сторону).

3.13. Сварочные швы от шлака и окалины очищать металлической щеткой или легкими ударами зубила, молотка. Очистку выполнять после остывания шва, предварительно надев защитные очки.

3.14. При резке крупных деталей, ферм, балок, металлического  лома применять надежные и прочные упоры, подставки и другие приспособления для предотвра-

щения падения отрезанной части на ноги.

3.15. При сварке каких-либо частей электрооборудования последние должны быть обесточены и необходимо принять меры, предотвращающие случайное включе-

ние их во время выполнения работы. Работу производить в присутствии мастера.

3.16. О замеченных во время работы неисправностях на рабочем месте и в обору-

довании сообщить руководителю работ и без его указания работу не возобнов-

лять.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Во избежание аварийной ситуации при проведении электросварочных работ электросварщик обязан:

— следить за состоянием и исправностью сварочного оборудования, сварочных проводов, электрододержателя и защитного заземления сварочной установки;

— защищать открытые участки тела (лицо, глаза, руки и т.д.) от действия ультра-

фиолетовых, инфракрасных лучей, электрической (сварочной) дуги и требовать этого от других;

— не приступать к сварке (резке) топливных баков, бочек и других сосудов (емкос-

тей), в которых находились легковоспламеняющиеся, горючие, взрывоопасные или токсичные вещества, без предварительной очистки (промывки, пропарки, просушки и проветривания) их до полного удаления опасных и вредных веществ. Сварку и резку сосудов производить при открытых люках и вывернутых пробках;

— не производить сварку трубопроводов и сосудов, находящихся под давлением, независимо от того, каким газом или жидкостью они заполнены.

4.2. При возникновении аварийной ситуации, а также ситуации, угрожающей здо-

ровью или жизни товарища по работе, необходимо как можно быстрее исключить действие опасного источника (отключить рубильник, остановить работу оборудо-

вания и т.д.) и оказать пострадавшему первую медицинскую помощь.

4.3. Первая помощь пострадавшему должна оказываться немедленно и, по воз-

можности, непосредственно на месте происшествия.

4.4. При кровотечении рану перевязать и остановить кровотечение, наложив давя-

щую повязку (слой ваты, туго перевязанный бинтом).

4.5. При сильном кровотечении наложить жгут или закрутку, используя для этой цели полотенце, платок, поясной ремень (при ранении руки — на предплечье, при ранении ноги — на бедро).

4.6. При закрытом переломе руки или ноги необходимо создать неподвижность в месте перелома путем наложения простейших шин из двух досок, перевязанных бинтом (шнуром).

При открытом переломе до наложения шин наложить асептическую повязку и остановить кровотечение.

4.7. При термических ожогах на ожоговую поверхность наложить стерильную по-

вязку. Прилипшую к ожоговой поверхности одежду не срывать, а осторожно об-

резать по свободным краям.

4.8. При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить пострадавшего от действия тока (выключить рубильник, перерубить провод, оття-

нуть или отбросить его сухой палкой, шестом). Не прикасаться к пострадавшему, пока он находится под действием тока. Медицинскую помощь оказывать сразу после прекращения воздействия электрического тока. Если пострадавший нахо-

дится в бессознательном состоянии, то немедленно приступить к массажу сердца и искусственному дыханию до прибытия врача. Одновременно с этим применять нашатырный спирт, растирание и согревание.

4.9. После оказания первой медицинской помощи пострадавший должен быть направлен или доставлен в ближайшее медицинское учреждение.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отключить от сети сварочный аппарат. При сварке на постоянном токе снача-

ла отключить постоянный ток, а затем переменный, питающий двигатель свароч-

ной машины.

5.2. Свернуть сварочные провода в аккуратные кольца и сдать в кладовую или уб-

рать в отведенное для хранения место.

5.3. Привести в порядок инструмент, приспособления и защитные средства и уб-

рать в шкаф.

5.4. Обследовать места, куда могут долететь раскаленные частицы металла, и убе-

диться, что после работы не осталось тлеющих предметов (ветоши, изоляционно-

го материала и т.п.).

С ИНСТРУКЦИЕЙ

ОЗНАКОМЛЕН (А): __________________________________________________

(Ф.И.О., подпись, дата)

Инструкцию составил:

Ответственное лицо по ТБ и ОТ.                                                    …………..

Инструкция по охране труда для электросварщика ручной сварки





1. Общие положения

1.1. Инструкция по охране труда разработана в соответствии с требованиями Закона Украины «Об охране труда», НПАОП 0. 00-4.15-98 «Положение о разработке инструкций по охране труда», НПАОП 0.00-4.12-05 «Типовое положение о порядке проведения обучения и проверки знаний по вопросам охраны труда» и устанавливает правила выполнения работ и поведения работника на территории предприятия, в производственных помещениях и на рабочем месте в соответствии с государственными, межотраслевыми и отраслевыми нормативными актами об охране труда.
1.2 Действие инструкции распространяется на все подразделения предприятия.
1.3. К выполнению электросварочных работ допускаются лица, которые достигли 18-летнего возраста, признаны пригодными для данной работы медицинской комиссией, прошли специальное обучение безопасным методам и приемам ведения работ и имеют квалификацион-ную группу по электробезопасности не ниже ІІ.
1.4. Электросварщик ручной сварки, которого принимают на работу, должен пройти вводный инструктаж по охране труда, производственной санитарии, пожарной безопасности, приемам и способам оказания доврачебной помощи пострадавшим, должен быть ознакомлен под роспись с условиями работы, правами и льготами за работу во вредных и опасных условиях труда, о правилах поведения при возникновении аварий.
1.5. До начала работы непосредственно на рабочем месте электросварщик ручной свар-ки должен пройти первичный инструктаж по безопасным приемам выполнения работ.
О проведении вводного инструктажа и инструктажа на рабочем месте делаются соответ-ствующие записи в Журнале регистрации вводного инструктажа по вопросам охраны труда и Журнале регистрации инструктажей по вопросам охраны труда.
При этом обязательны подписи как того, кого инструктировали, так и того, кто инструк-тировал.
1.6. Электросварщик, который принимается на работу, после первичного инструктажа должен на протяжении 2-15 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) пройти стажировку под руководством опытного квалифицированного электросварщика ручной сварки, который назначается приказом (распоряжением) по предприятию.
1.7. Повторный инструктаж по правилам и приемам безопасного ведения работы элек-тросварщик должен проходить:
– периодически, не реже одного раза в квартал;
– при неудовлетворительных знаниях по охране труда не позднее месячного срока;
– в связи с допущенным случаем травматизма или нарушением требований охраны тру-да, которые не привели к травме.
1.8. В процессе труда электросварщика могут иметь место следующие опасные и вред-ные производственные факторы:
— Промаэрозоли преимущественно фиброгенного и смешанного типа действия:
аэрозоли, образовывающиеся при сварке;
— Физические факторы;
— Неионизирующее излучение;
— Электромагнитные поля промышленной частоты – 50 Гц;
— Тепловое излучение;
— Физические перегрузки и перенапряжения отдельных органов и систем и др. факторы трудового процесса;
— Работы, связанные с вынужденными наклонами корпуса (более 300 от вертикали) бо-лее 100 раз в смену;
— Период удержания груза, деталей одной рукой мужчины от 36001-70000 кгс.
1.9. Для защиты от воздействия опасных и вредных факторов необходимо применять со-ответствующие средства защиты и спецодежду согласно нормам, указанным в коллективном договоре:
— костюм брезентовый -1 раз в 12 месяцев;
— куртка хлопчатобумажная на утепленной подкладке -1 раз в 36 месяцев;
— брюки рабочие на утепленной подкладке – 1 раз в 36 месяцев;
— ботинки кожаные или сапоги кирзовые – 1 раз в 12 месяцев;
— рукавицы рабочие комбинированные – 1 раз в месяц.
1.10. Рабочие места должны быть обеспечены инвентарными заграждениями, защитны-ми и предохранительными устройствами, иметь достаточное освещение. В случае необходимо-сти, пользоваться исправным переносным светильником напряжением не выше 42 В, а при ра-боте в котлах, цистернах, колодцах – не выше 12 В.
Освещенность рабочего места должна быть не менее 50 лк.
1.11. Электросварщик должен на протяжении всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не загромождать проходы к нему материалами и конструкциями.
1.12. Запрещается проводить внешние электросварочные работы на подмостках во время грозы, гололеда, тумана, при ветре силой 15 м/сек и больше.
1.13. Электросварочную установку размещать так, чтобы были обеспечены свободный доступ к ней, удобство и безопасность при ведении работ.
При одновременном использовании нескольких сварочных установок их надо устанавливать не ближе 350 мм одну от другой, а ширина проходов между ними должна быть не меньше 800 мм.
1.14. Электросварочную установку включать в электросеть только с помощью пускового устройства.
Запрещается питать сварочную дугу непосредственно от силовой и осветительной элек-тросетей.
Длина проводов между питательной сетью и передвижной установкой не должна пре-вышать 10 м.
Кабель (электропроводку) следует размещать на расстоянии не менее 1 м от трубопрово-дов кислорода и ацетилена.
1.15. Расстояние от места проведения электросварочных работ до места установки газо-генератора, баллонов с газом и легковоспламеняющихся материалов должно быть не меньше 10 м.
1.16. Запрещается хранить легковоспламеняющиеся материалы и взрывоопасные веще-ства в помещениях для сварки.
1.17. В закрытых помещениях и внутри емкостей электросварщик должен работать при наличии приточно-вытяжной вентиляции.
Запрещается одновременная работа электросварщика и газосварщика (газорезчика) внутри закрытой емкости или резервуара.
1.18. Рабочие места при работе нескольких электросварщиков в одном помещении сле-дует ограждать светонепроницаемыми щитами (экранами) из огнеупорного материала высотой не менее 1,8 м.
1.19. Выполнять электросварочные работы на высоте с лесов и других средств подъема разрешается только после проверки мастером их прочности и устойчивости, а также после при-нятия мер, предупреждающих загорание настилов, падение расплавленного металла и огарков электродов на работающих или людей, которые проходят вблизи.
Запрещается использовать случайные опоры.
1.20. Электросварщик, при необходимости, должен спускаться в траншеи (котлованы) по приставным стремянкам, переходить через канавы и траншеи по переходным мостикам.
1.21. Электрододержатель должен быть заводского изготовления, легкий, обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов без прикосновенья к токопроводящим частям и быть исправным.
Рукоятка должна быть выполнена из теплоизоляционного диэлектрического материала. Запрещается применять электрододержатели с подводящим проводом к рукоятке при силе тока 600 А и больше, а также ручной инструмент, который имеет:
– выбоины, отколы рабочих концов;
– заусеницы и острые ребра в местах зажима рукой;
– трещины и отколы на затылочной части.
1.22. Запрещается протирать детали перед сваркой бензином или керосином.
1.23. Необходимо следить, чтобы руки, обувь и одежда были всегда сухие.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы электросварщик должен:
2.1.1. Надеть спецодежду, спецобувь, застегнуть манжеты рукавов. При этом куртка не должна быть заправлена в брюки, а брюки должны быть выпущены поверх ботинок.
2.1.2. Получить индивидуальные средства защиты, которые необходимо использовать по назначению:
— щиток электросварщика – для защиты от брызг расплавленного металла, от действия лучей электрической дуги;
— предупредительный пояс – при работе на высоте, внутри емкости;
— шланговый противогаз – для работы внутри закрытых резервуаров при наличии аэрозоля, газа, пыли;
— каску с двух- и трехслойными подшлемниками – для защиты головы от падения пред-метов;
— асбестовые и брезентовые нарукавники – для защиты от брызг расплавленного металла при потолочной сварке;
— очки защитные со светофильтром марки “В”, “Г”.
2.1.3. Осмотреть и упорядочить рабочее место и проходы возле него, пол на рабочем месте должен быть сухой.
2.1.4. Проверить изоляцию сварочных проводов, убедиться в наличии заземления элек-тросварочной установки и надежности соединения всех контактов.
2.1.5. Убедиться, что возле места сварки нет легковоспламеняющихся и горючих мате-риалов.
2.2. Запрещается выполнять сварочные работы в сосудах, находящихся под давлением.
2.3. До начала сварки детали (конструкции) должны быть надежно закреплены.
2.4. Запрещается оставлять без присмотра электрододержатель под напряжением, а также работать при неисправности сварочного аппарата, сварочных проводов, электрододержателя или шлема-маски (щитка).

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Работы в закрытых емкостях должны выполняться не менее, чем двумя рабочими, один из которых должен находиться вне сварочной емкости для осуществления контроля за безопасным проведением работ сварщиком. У этого рабочего квалификационная группа должна быть не ниже III для данного вида работ.
Электросварщик, который работает в середине емкости, должен иметь предупредитель-ный пояс с закрепленной на нем веревкой, второй конец которой длиной не меньше 2 м должен находиться в руках другого рабочего, находящегося вне емкости.
Переносное освещение в середине емкости должно быть с напряжением не более 12 В.
При сварке в середине котлов, резервуаров электросварщик, кроме спецодежды, обязан пользоваться диэлектрическими перчатками, калошами, коврами, каской для защиты головы.
3.2. Во время проведения электросварочных работ на высоте электросварщик должен применять сумку для электродов и ящик для огарков.
Запрещается разбрасывать огарки.
3.3. Сварочный аппарат необходимо подключить к питающей сети через индивидуаль-ный рубильник проводом соответствующего сечения в соответствии с инструкцией по эксплуатации сварочных аппаратов. При этом расстояние между сварочным аппаратом и стеной должно быть не менее 0,5 м.
Подключать к электросети и отключать от нее электросварочные установки, а также ре-монтировать их должны только электромонтеры. Запрещается выполнять эти операции элек-тросварщикам.
3.4. Работы в особо опасных помещениях необходимо выполнять только после получе-ния наряда-допуска, если аппарат имеет электроблокировку, обеспечивающую автоматическое отключение сварочной цепи при замене электрода, при холостом ходе.
3.5. При потолочной сварке необходимо пользоваться асбестовыми или брезентовыми нарукавниками, при сварке цветных металлов и сплавов, которые содержат цинк, медь, свинец, – респираторами с химическим фильтром и проводить работы только при работающем местном отсасывании.
3.6. Запрещается:
– резать и сваривать металл на весу;
– вести сварочные работы с приставных стремянок.
3.7. Во время выполнения сварочных работ необходимо закрывать лицо щитком со све-тофильтрами для защиты глаз и лица от действия лучей электрической дуги, а также брызг рас-плавленного металла.
3.8. Во время проведения электросварочных работ непосредственно на автомобиле элек-тросварщик должен сначала заземлить раму или кузов автомобиля. Если сварка ведется непо-средственно возле топливного бака, закрыть его листом железа или асбеста от попадания искр.
3.9. Перед проведением сварочных работ на газобалонном автомобиле (газодизельном) газ необходимо выпустить, а баллоны продуть инертным газом и сообщить об этом мастеру.
3.10. Сварку при ремонте емкостей из-под горюче-смазочных материалов надо прово-дить после обработки их 15-20%-ним раствором каустической соды или продувки сухим паром с последующей проверкой содержимого опасных веществ в емкостях с помощью газоанализа-тора.
Сварку проводить при открытых крышках.
3.11. Электросварщику запрещается:
– смотреть самому и разрешать смотреть другим на электросварочную дугу без защит-ных очков, щитов;
– работать со щитом, очками, которые имеют щели и трещины;
– работать на электрооборудовании с оголенными проводами и открытыми токопрово-дящими частями;
– последовательно включать в заземляющий проводник несколько электросварочных ус-тановок.
3.12. Сварочную установку следует заземлять до включения ее в электросеть.
Металлические части сварочных установок, которые не находятся под напряжением во время работы, должны быть заземлены.
Над клеммами сварочных трансформаторов должны быть козырьки и надписи: “Высокая сторона”, “Низкая сторона”.
3.13. Запрещается загромождать доступы и проходы к противопожарному инвентарю, огнетушителям и гидрантам.
3.14. Сварочные установки на время их передвижения должны быть отключены от сети.
3.15. Запрещается применение электросварочных проводов с поврежденной оплеткой или изоляцией.
Жилы сварочных проводов следует соединять опрессовкой, сваркой, пайкой или специ-альными зажимами (при обязательном отключении электроэнергии).
3.16. Запрещается использовать как обратный провод контур заземления трубы санитар-но-технических сетей (водопровод, газопровод и др.), металлические конструкции строений и технологического оборудования.
3.17. Напряжение холостого хода источников сварочного тока не должно превышать максимальные значения, указанные в паспорте сварочного оборудования.
3.18. Обо всех случаях обрыва проводов, неисправности заземляющих устройств и прочих повреждениях электрооборудования электросварщик должен немедленно сообщить мастеру.

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. По окончании работы электросварщик должен:
– отключить электросварочную установку от источников электроэнергии;
– выключить вентиляцию.
4.2. Привести в порядок рабочее место, оборудование, инструменты и устройства.
Убрать провода и инструмент в отведенное для них место или сдать в кладовую.
4.3. Снять спецодежду и спецобувь, очистить их от пыли и другой грязи и положить в отведенное для хранения место и переодеться. Потом вымыть лицо и руки теплой водой с мы-лом или принять душ.
4.4. Сообщить мастеру об окончании работ и обо всех неполадках во время проведения работ.
5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. При возникновении аварийной ситуации электросварщик ручной сварки должен выключить ток в случае:
– пожара в зоне работы;
– травмы, которую получил кто-либо из рабочих;
– поражения электрическим током.
5.2. Электросварщик, заметив загорание, должен немедленно приступить к гашению по-жара имеющимися средствами и сообщить администрации.
5.3. Для гашения пожара в электросварочной установке электросварщик должен приме-нять углекислотный огнетушитель, сухой песок или грубошерстную ткань.
5.4. Если погасить пожар своими силами невозможно, электросварщик должен немед-ленно вызвать ближайшую пожарную команду по телефону или любыми средствами связи.
5.5. При несчастных случаях электросварщик должен уметь оказать потерпевшему пер-вую доврачебную медицинскую помощь, при необходимости, вызвать скорую медицинскую помощь и сообщить администрации.
5.6. При поражении электрическим током электросварщик должен немедленно освобо-дить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электросварочный аппарат от источника питания, а при невозможности отключения – оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применить подручный изоляционный материал.
5.7. При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса электросварщик должен сделать нему искусственное дыхание и непрямой (внешний) массаж сердца, обратив внимание на зрач-ки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживление начинают немедленно, после чего вызывают скорую медицинскую помощь и сообщают администрации о несчастном случае.
5.8. Электросварщик должен уметь оказать первую помощь при ожогах. Не следует сни-мать с обожженного места одежду и удалять белье, которое прилипло к ране.
5.9. При ожоге глаз электрической дугой необходимо сделать холодные примочки бор-ной кислотой.

6. Дополнительные требования

6.1. Рабочие места, как постоянные, так и временные должны быть обеспечены местной вытяжной вентиляцией, а помещение – приточно-вытяжной вентиляцией.
6.2. Рабочие места на открытом воздухе должны быть оборудованы навесами из огне-упорных материалов.


Всего комментариев: 0


Техника безопасности при сварочных работах

Сварочный аппарат, электроды, кабели, горелки и редукторы – главные материальные части успешного сварочного труда. Главные, но не единственные! Сварочные работы представляют реальную опасность для здоровья сварщика, а вот избежать этих опасностей вовсе не сложно.

Если высказаться коротко, то техника безопасности при сварочных работах сводится к очевидным истинам. Нельзя наплевательски относиться к своему организму. Нельзя приступать к работе и открывать сварочный кейс, думая только о сварке. Сначала подумайте о себе. Все сварочные швы мира не стоят удара током в 220 вольт. И острота зрения не вернется к сварщику, работавшему в полукустарной маске, будь он хоть трижды профессионал. Так что прислушайтесь к этим строчкам, мы ведь о вашем здоровье беспокоимся.

Рассмотрим основные сварочные опасности и методы их профилактики.

Электробезопасность

При сварке необходимо обеспечить для предотвращения даже случайной возможности поражения током – как самого сварщика, так и окружающих (напарника и т.д.) Для этого:

  • Регулярно проверяйте исправность изоляции кабелей, электродержателей и надежность всех контактов до начала работ
  • Отключайте сварочное оборудование во время простоя, перемещения, обеденного перерыва и т. д.
  • Все замеченные неисправности устраняйте строго после полного обесточивания аппарата
  • Пользуйтесь спецодеждой – крагами из искростойких материалов, обувью из кожи и войлока, спецовкой из рекомендованных материалов, при необходимости – каской.
  • Не работайте под дождем (или снегом), даже если ваш аппарат «так умеет». Сварка при повышенной влажности – не только на улице в непогоду, но и внутри бойлерных, градирен, подвалов и т.д. — требует специальных навыков и большого опыта, иначе можно и электротравму получить, и оборудование серьезно испортить.

Оптическая безопасность

Поразительно, но экономия на сварочных масках и очках встречается повсеместно. Сейчас разработаны отличные маски типа «Хамелеон» (с ассортиментом ознакомиться по ссылке) с автоматической регулировкой прозрачности щитка – он затемняется только при зажигании дуги. В таких масках и работать одно удовольствие, и результатработы качественный, и подносить ее к лицу туда-сюда без конца не надо, и степень затемнения можно самостоятельно настроить. Так нет же! С потрясающим упорством многие начинающие сварщики хватают перед зажжением дуги дедовский щиток – и «зайчики кровавые в глазах» обеспечены на несколько суток вперед…

Даже если вы работаете нечасто, купите себе современную маску для комфортной, качественной и безопасной сварки – у вас ведь нет запасных глаз, правда? Кроме маски, не стоит пренебрегать очками (к примеру, вот такие), их одевают для защиты лица при зашкуривании свариваемых изделий. Случайно отлетевший металлический заусенец или кусочек окалины может быть очень болезненным – очки подстрахуют вас от такой неприятности.

Пожарная безопасность

Сюда можно включить и защиту от возможных ожогов путем использования спецодежды, обуви, масок и специальных ширм. Будьте особо внимательны при зажигании дуги и во все время ее горения – это период повышенной опасности, не отвлекайтесь при работе. С опытом брызг расплавленного металла при работе будет все меньше, но даже сварщики с многолетним стажем не работают с расстегнутым воротом и закатанными рукавами – учтите это! Не ленитесь надеть рукавицы даже для контакта с кажущимся холодным металлом, а уж тем более при работе. У вас ведь только две руки, и ожоги на них не входят в ваши сварные планы, верно?

Специальная безопасность

К ней относится:

  • Защита от возможного взрыва при работе в замкнутом пространстве (металлической цистерне и т.д).
  • Защита органов дыхания при работе с выделением вредных газов (оксиды марганца, хрома и пр.), для чего применяются респираторы типа «Снежок», совместимые со сварочными масками и удобные в работе.
  • Защита при возможной работе на высоте – стандартные средства высотной безопасности (монтажные пояса, страховка) следует использовать в сочетании с повышенной осторожностью. На сварщике надета спецодежда, маска, его движения и углы обзора ограничены – при высотных работах пословица «тише едешь – дальше будешь» очень актуальна.

Берегите себя – безалаберность может стать причиной серьезной травмы. А вот мастерство вполне совместимо с осторожностью и аккуратностью.

Інструкція з охорони праці для сварщика

Скачать інструкція з охорони праці для сварщика PDF

Типовые инструкции по охране труда для работников строительных профессий. Электросварщиков ТИ РО Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в разделе 2 настоящего документа, межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок и предназначена для электросварщиков при выполнении ими работ согласно профессии и квалификации.

Главная Статьи Страницы Инструкция по ОТ для электрогазосварщика ручной сварки. Требования безопасности перед началом работы. Общие требования охраны труда. Инструкция по ОТ для электрогазосварщика ручной сварки. Требования безопасности перед началом работы. Общие требования охраны труда. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг (0 Голоса(ов)). Инструкция по охране труда для электросварщика.

техника безопасности. Общие требования охраны труда. Настоящий сборник типовых инструкций содержит требования по охране труда и безопасному выполнению электросварочных и газосварочных работ, а также при работе на токарных, фрезерных, зуборезных, шлифовальных, долбежных, сверлильных, строгальных, отрезных и заточных станках.

На основании данных типовых инструкций предприятиями и организациями разрабатываются и утверждаются инструкции с учетом местных условий. При производстве электросварочных работ вне помещений (во время дождя или снегопада) над рабочим местом сварщика и местом нахождения сварочного аппарата должен быть установлен навес. Электросварочные работы на высоте должны выполняться с лесов или подмостей с ограждениями. Запрещается производить работы с приставных лестниц.

Сварка должна осуществляться с применением двух проводов, один из которых присоединяется к электрододержателю, а другой (обратный) — к свариваемой детали. Скачать бесплатно инструкцию по охране труда для электросварщика ручной сварки в формате Word.  Инструкция по охране труда для электросварщика ручной сварки.

Добавил: Блог-Инженера.РФ Дата и время: Размер: Kб Скачан: раз.

Тип документа: Инструкция. Для того, чтобы сохранить образец этого документа себе на компьютер перейдите по ссылке для скачивания.   Настоящая инструкция по охране труда сварщика на машинах контактной (прессовой) сварки разработана с учетом условий его работы в конкретной организации — _.

1. общие требования безопасности. К выполнению сварочных работ на машинах контактной (прессовой) сварки (далее — сварке) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедший медицинское освидетельствование, техническое обучение по данной специальности и инструктаж, сдавшие экзамен, имеющие практические навыки проведения работ по сварке и удостоверение на право проведения работ по сварке. Инструкция по технике безопасности при сварочных работах. Действия сварщика в аварийных ситуациях.  Сварочные работы считаются опасными и вредными не просто так.

На местах сварки потенциальные опасности подстерегают повсюду. Это могут быть опасные горючие вещества, высокие температуры предметов, огнеопасные и взрывоопасные вещества, возникший пожар. Поэтому охрана труда при проведении сварочных работ играет ключевую роль.

Правила и техника безопасности при сварочной деятельности устанавливаются путем принятия локального нормативно-правового акта на предприятии, в организации – Инструкции по охране труда (далее — Инструкция). Инструкция по охране труда при работ на сварочных аппаратах, общие требования, средства индивидуальной защиты, требования при начале работ, по завершению.  Требования охраны труда по окончании работы на сварочных аппаратах.

После окончания работ электросварщик обязан: выключить рубильник сварочного аппарата, а при работе на автоматах и полуавтоматах – перекрыть воду; при сварке в защитных газах закрыть вентиль баллона и снять давление на редукторе; выключить местную вентиляцию; собрать провода в защитные приспособления, уложить их в отведенное место или сдать в кладовую; убрать рабочее место от обрезков металла, огарков электродов и других материалов; перед уходом с рабочего.

EPUB, fb2, doc, djvu

Похожее:

  • Зразок заяви про встановлення факту родинних відносин між фізичними особами
  • Визнання кредитором у справі про банкрутство зразок
  • Розклад руху автобусів васильков
  • Розклад занять нувгп заочна форма
  • Інструкція з експлуатації ппк
  • Советы и инструкции по технике безопасности при сварке на 2020 год

    1) UTI является образовательным учреждением и не может гарантировать работу или зарплату.

    2) Для получения важной информации об образовательном долге, заработках и показателях завершения студентов, которые посещали эту программу, а также для ознакомления с применимым раскрытием информации о доходах, посетите www.uti.edu/disclosures.

    3) Методология опроса: OnePoll опросил 2000 американцев в возрасте от 18 до 35 лет в Калифорнии, Аризоне, Техасе, Иллинойсе, Флориде, Северной Каролине, Нью-Джерси и Пенсильвании в октябре 2020 года. 2 Проводятся оплачиваемые производителем программы повышения квалификации UTI от имени производителей, определяющих критерии и условия приемки. Эти программы не являются частью аккредитации UTI. UTI является образовательным учреждением и не может гарантировать работу или заработную плату. Для получения важной информации о долги за образование, заработки и показатели завершения студентов, посещавших эту программу, можно найти на сайте www.uti.edu/disclosures.

    6) Достижения выпускников ИТИ могут различаться. Индивидуальные обстоятельства и заработная плата зависят от личных качеств и экономических факторов. Опыт работы, отраслевые сертификаты, местонахождение работодателя и его программы компенсации влияют на заработную плату. ИМП образовательное учреждение и не может гарантировать работу или заработную плату.

    7) Для завершения некоторых программ может потребоваться более одного года.

    10) Финансовая помощь и стипендии доступны тем, кто соответствует требованиям. Награды различаются в зависимости от конкретных условий, критериев и состояния.

    11) См. Подробные сведения о программе для получения информации о требованиях и условиях, которые могут применяться.

    12) На основе данных, собранных из Бюро статистики труда США, прогнозов занятости (2016-2026), www.bls.gov, просмотренных 24 октября 2017 года. Прогнозируемое количество годовых Вакансии, по классификации должностей: Автомеханики и механики — 75 900; Специалисты по механике автобусов и грузовиков и по дизельным двигателям — 28 300 человек; Ремонтники кузовов и связанных с ними автомобилей, 17 200. Вакансии включают вакансии в связи с ростом и чистые замены.

    14) Программы поощрения и право сотрудников на участие в программе остаются на усмотрение работодателя и доступны в определенных местах. Могут применяться особые условия. Поговорите с потенциальными работодателями, чтобы узнать больше о программах, доступных в вашем районе.

    15) Оплачиваемые производителем программы повышения квалификации проводятся Группой специального обучения UTI от имени производителей, которые определяют критерии и условия приемки. Эти программы не являются частью аккредитации UTI.

    16) Не все программы аккредитованы ASE Education Foundation.

    21) GI Bill® является зарегистрированным товарным знаком Департамента по делам ветеранов США (VA). Более подробная информация о льготах на образование, предлагаемых VA, доступна на официальном веб-сайте правительства США.

    22) Грант «Приветствие за служение» доступен всем ветеранам, имеющим право на участие, во всех местах на территории кампуса. Программа Yellow Ribbon одобрена в наших кампусах в Эйвондейле, Далласе / Форт-Уэрте, Лонг-Бич, Орландо, Ранчо Кукамонга и Сакраменто.

    24) Технический институт NASCAR готовит выпускников к работе в качестве технических специалистов по обслуживанию автомобилей начального уровня.Выпускники, которые выбирают специальные дисциплины NASCAR, также могут иметь возможности трудоустройства в отраслях, связанных с гонками. Из тех выпускников 2019 года, которые прошли факультативные занятия, примерно 20% нашли возможности, связанные с гонками. Общий уровень занятости в NASCAR Tech в 2019 году составил 84%.

    25) Расчетная годовая средняя заработная плата техников и механиков по обслуживанию автомобилей в Службе занятости и заработной платы Бюро статистики труда США, май 2019 г. Программы UTI готовят выпускников к карьере в отраслях промышленности с использованием предоставленного обучения, в первую очередь в качестве автомобильных техников.Некоторые выпускники UTI устраиваются на работу в рамках своей области обучения на должности, отличные от технических, например, сервисный писатель, смог инспектор и менеджер по запасным частям. Информация о заработной плате для штата Массачусетс: средний годовой диапазон заработной платы начального уровня для лиц, работающих в качестве техников и механиков по обслуживанию автомобилей в Содружестве Массачусетс (49-3023) составляет от 29 050 до 45 980 долларов (данные за май 2018 г., штат Массачусетс, США, 10 сентября) 2020). Информация о зарплате в Северной Каролине: The U.S. Согласно оценке Министерства труда США, средняя почасовая оплата в размере 50% квалифицированных автомобильных техников в Северной Каролине, опубликованная в мае 2019 года, составляет 19,52 доллара США. Бюро статистики труда не публикует данные о заработной плате начального уровня. Однако 25-й и 10-й процентили почасовой оплаты труда в Северной Каролине составляют 13,84 и 10,60 доллара соответственно. (Бюро статистики труда, Министерство труда, занятости и заработной платы США, май 2019 г. Сервисные техники и механики, просмотр 14 сентября 2020 г.) UTI является образовательным учреждением и не может гарантировать работу или заработную плату.

    26) Расчетная годовая средняя заработная плата сварщиков, резчиков, паяльщиков и паяльщиков в Службе занятости и заработной платы Бюро статистики труда США, май 2019 г. Программы UTI готовят выпускников к карьере в отраслях промышленности с использованием предоставленного обучения, в первую очередь в качестве техников-сварщиков. Некоторые выпускники UTI получают работу в рамках своей области обучения на должностях, отличных от технических, например, сертифицированный инспектор и контроль качества.Информация о заработной плате в штате Массачусетс: средний годовой диапазон заработной платы начального уровня для лиц, работающих сварщиками, резчиками, паяльщиками и брейзерами в штате Массачусетс (51-4121), составляет от 33 490 до 48 630 долларов. ( Массачусетс, данные за май 2018 г., данные за 10 сентября 2020 г.). Зарплата в Северной Каролине информация: Министерство труда США оценивает почасовую оплату в среднем 50% для квалифицированных сварщиков в Северной Каролине, опубликованную в мае 2019 года, и составляет 19 долларов. 77. Бюро статистики труда не публикует данные о заработной плате начального уровня. Однако 25-е и 10-й процентиль почасовой оплаты труда в Северной Каролине составляют 16,59 доллара и 14,03 доллара соответственно. (Бюро статистики труда Министерства труда, занятости и заработной платы США, май 2019 г. Сварщики, резаки, паяльщики и брейзеры, просмотрено в сентябре 14, 2020.) UTI является образовательным учреждением и не может гарантировать работу или заработную плату.

    28) Расчетная годовая средняя заработная плата специалистов по ремонту кузовов и связанных с ними автомобилей в США.С. Занятость и заработная плата Бюро статистики труда, май 2019 г. Программы UTI готовят выпускников к карьере в отраслях промышленности с использованием предоставленного обучения, в первую очередь в качестве техников по ремонту после столкновений. Некоторые выпускники UTI устраиваются на работу в рамках своей области обучения на должности, отличные от технических, например оценщик, оценщик. и инспектор. Информация о заработной плате для штата Массачусетс: средний годовой диапазон заработной платы начального уровня для лиц, занятых в качестве ремонтников автомобилей и связанных с ними (49-3021), в Содружестве Массачусетс составляет от 31 360 до 34 590 долларов. ( Массачусетс, данные за май 2018 г., данные за 10 сентября 2020 г.).Зарплата в Северной Каролине информация: Министерство труда США оценивает почасовую заработную плату в размере 50% для квалифицированных специалистов по борьбе с авариями в Северной Каролине, опубликованную в мае 2019 года, и составляет 21,76 доллара. Бюро статистики труда не публикует данные о заработной плате начального уровня. Однако, 25-й и 10-й процентили почасовой оплаты труда в Северной Каролине составляют 16,31 и 12,63 доллара соответственно. (Бюро статистики труда, Министерство труда, занятости и заработной платы США, май 2018 г. 14 сентября 2020.) UTI является образовательным учреждением и не может гарантировать работу или заработную плату.

    29) Расчетная годовая средняя заработная плата механиков автобусов и грузовиков и специалистов по дизельным двигателям в Службе занятости и заработной платы Бюро статистики труда США, май 2019 г. Программы UTI готовят выпускников к карьере в различных отраслях промышленности с использованием предоставленного обучения, в первую очередь в качестве дизельных техников . Некоторые выпускники UTI устраиваются на работу в рамках своей области обучения на должности, отличные от дизельных. техник по грузовикам, например техник по обслуживанию, техник по локомотиву и техник по морскому дизелю.Информация о заработной плате для штата Массачусетс: средний годовой диапазон заработной платы начального уровня для лиц, работающих в качестве механиков автобусов и грузовиков. и специалистов по дизельным двигателям (49-3031) в штате Массачусетс составляет от 29 730 до 47 690 долларов США (Массачусетс, штат Массачусетс, данные за май 2018 г., просмотрено 10 сентября 2020 г.). Информация о заработной плате в Северной Каролине: по оценке Министерства труда США почасовая оплата в среднем 50% для квалифицированных дизельных техников в Северной Каролине, опубликованная в мае 2019 года, составляет 22 доллара. 04. Бюро статистики труда. не публикует данные о заработной плате начального уровня. Однако 25-й и 10-й процентили почасовой оплаты труда в Северной Каролине составляют 18,05 и 15,42 доллара соответственно. (Бюро статистики труда Министерства труда, занятости и заработной платы США, май 2018. Механики автобусов и грузовиков и специалисты по дизельным двигателям, просмотр 14 сентября 2020 г.) UTI является образовательным учреждением и не может гарантировать работу или заработную плату.

    30) Расчетная средняя годовая зарплата механиков мотоциклистов в США.С. Занятость и заработная плата Бюро статистики труда, май 2019 г. Программы MMI готовят выпускников к карьере в отраслях промышленности с использованием предоставленного обучения, в первую очередь в качестве техников мотоциклов. Некоторые выпускники MMI получают работу в рамках своей области обучения на должностях, отличных от технических, например, сервисный писатель, оборудование. обслуживание и запчасти. Информация о заработной плате для Содружества Массачусетс: Средняя годовая заработная плата начального уровня для лиц, работающих в качестве механиков мотоциклов (49-3052) в Содружестве Массачусетса, составляет 28700 долларов США (Массачусетс по труду и развитию рабочей силы, данные за май 2018 г. , просмотр за 10 сентября 2020 г.) .Информация о зарплате в Северной Каролине: Министерство труда США оценивает почасовую заработную плату в размере 50% в среднем для Стоимость квалифицированных специалистов по мотоциклам в Северной Каролине, опубликованная в мае 2019 года, составляет 16,92 доллара. Бюро статистики труда не публикует данные о заработной плате начального уровня. Однако 25-й и 10-й процентили почасовой оплаты труда в Северной Каролине составляют 13,18 и 10,69 долларов, соответственно. (Бюро статистики труда Министерства труда, занятости и заработной платы США, май 2019 г., Motorcycle Mechanics, просмотр 14 сентября 2020 г.)) MMI является образовательным учреждением и не может гарантировать работу или заработную плату.

    31) Расчетная годовая средняя заработная плата механиков моторных лодок и техников по обслуживанию в Бюро трудовой статистики США по вопросам занятости и заработной платы, май 2019 г. Программы MMI готовят выпускников к карьере в отраслях промышленности с использованием предоставленного обучения, в первую очередь в качестве морских техников. Некоторые выпускники MMI получают работу в рамках своей области обучения на должностях, отличных от технических специалистов, например, в сфере обслуживания оборудования, инспектор и помощник по запчастям.Информация о заработной плате для штата Массачусетс: средний годовой диапазон заработной платы начального уровня для лиц, работающих механиками моторных лодок и техниками по обслуживанию (49-3051) в Содружестве Массачусетса. составляет от 31 280 до 43 390 долларов (данные за май 2018 г., Массачусетс, США, 10 сентября 2020 г.). Информация о зарплате в Северной Каролине: по оценке Министерства труда США почасовая оплата в размере 50% для квалифицированного морского техника в Северной Каролине, опубликованная в мае 2019 года, составляет 18 долларов.56. Бюро статистики труда не публикует данные начального уровня. данные о зарплате. Однако 25-й и 10-й процентили почасовой оплаты труда в Северной Каролине составляют 14,92 доллара и 10,82 доллара соответственно. (Бюро статистики труда, Министерство труда, занятости и заработной платы США, май 2019 г. , Механика моторных лодок и Специалисты по обслуживанию, просмотр 2 сентября 2020 г.) MMI является образовательным учреждением и не может гарантировать работу или зарплату.

    34) Расчетная годовая средняя заработная плата операторов компьютерных инструментов с числовым программным управлением в США.С. Занятость и заработная плата Бюро статистики труда, май 2019 г. Программы UTI готовят выпускников к карьере в отраслях промышленности с использованием предоставленного обучения, в первую очередь в качестве технических специалистов по ЧПУ. Некоторые выпускники UTI получают работу в рамках своей области обучения на должностях, отличных от технических, например, оператор ЧПУ, ученик. слесарь и инспектор по обработанным деталям. Информация о заработной плате для штата Массачусетс: средняя годовая заработная плата начального уровня для лиц, работающих в качестве операторов станков с компьютерным управлением, металла и пластика (51-4011) в Содружестве штата Массачусетс составляет 36 740 долларов (данные за май 2018 г. , данные за май 2018 г., данные за 10 сентября 2020).Информация о заработной плате в Северной Каролине: по оценке Министерства труда США почасовая оплата в среднем 50% для квалифицированных станков с ЧПУ в Северной Каролине, опубликованная в мае 2019 года, составляет 18,52 доллара. Бюро статистики труда не публикует данные начального уровня. данные о зарплате. Однако 25-й и 10-й процентили почасовой оплаты труда в Северной Каролине составляют 15,39 и 13,30 долларов соответственно. (Бюро статистики труда Министерства труда, занятости и заработной платы США, май 2019 г. Операторы инструмента, просмотр 14 сентября 2020 г.) UTI является образовательным учреждением и не может гарантировать работу или заработную плату.

    40) На основе данных, собранных из Бюро статистики труда США, прогнозов занятости (2019-2029), www.bls.gov, просмотренных 8 сентября 2020 года. Прогнозируемое количество годовых вакансий по классификации должностей: Механики автобусов и грузовиков и специалисты по дизельным двигателям, 24 500 человек. Вакансии включают вакансии, связанные с ростом и чистым замещением.

    41) На основе данных, собранных из Бюро статистики труда США, прогнозы занятости (2019-2029), www.bls.gov, просмотрено 8 сентября 2020 г. Прогнозируемое количество годовых вакансий по классификации должностей: Автомеханики и механики, 61 700. Вакансии включают вакансии, связанные с ростом и чистым замещением.

    42) На основе данных, собранных из Бюро статистики труда США, прогнозов занятости (2019-2029), www.bls.gov, просмотренных 8 сентября 2020 года. Прогнозируемое количество годовых вакансий по классификации должностей: сварщики, резаки, паяльщики и паяльщики, 43 400 человек.Вакансии включают вакансии, связанные с ростом и чистым замещением.

    48) Курсы Power & Performance не предлагаются в Техническом институте NASCAR. UTI является образовательным учреждением и не может гарантировать работу или заработную плату. Для получения важной информации об образовательном долге, доходах и показателях завершения студентов, посещавших эту программу, посетите сайт www. uti.edu/disclosures.

    Универсальный технический институт штата Иллинойс, Inc. одобрен Отделом частного бизнеса и профессиональных школ Совета высшего образования штата Иллинойс.

    12 советов по повышению безопасности при сварке

    1. Прочтите книгу. Руководство по эксплуатации сварщика содержит важную информацию по технике безопасности, а также информационные процедуры, которые максимально раскрывают потенциал машины. Убедитесь, что все, кто работает на машине, знакомы с ее содержимым. Если руководство потеряно или повреждено, обратитесь к производителю для замены. Многие производители предоставляют руководства в режиме онлайн. Ни эту, ни какую-либо другую статью нельзя использовать вместо рекомендаций производителя.

    2. Кнопка вверх. Любая открытая кожа чувствительна к болезненному и разрушающему воздействию ультрафиолетовых и инфракрасных лучей. Кроме того, искры попадают в открытые карманы, манжеты брюк или рубашку, которая застегнута не полностью. Они могут незаметно тлеть, пока сварщик находится «под колпаком». Воротники рубашек, манжеты и передние карманы застегиваются на пуговицы, чтобы не допустить искр и закрыть открытые участки кожи. Не держите в карманах спички или бутановые зажигалки. Избегайте ношения брюк с манжетами, так как на них могут быть искры.

    Хорошо одетый (безопасный) сварщик защищает себя от всех потенциально вредных последствий дуговой сварки.

    3. Наденьте подходящую шестерню . Ни шортам, ни рубашкам с короткими рукавами не место в сварочном цехе. Даже для быстрого прихваточного шва требуется соответствующее защитное снаряжение, включая шлем, перчатки и одежду.

    Носите только огнестойкую одежду, такую ​​как джинсовые брюки и рубашку из плотно тканого материала или сварочную куртку.Отговорка о том, что сварочные рубашки слишком тяжелые, горячие, ограничивающие или громоздкие, быстро уходит в прошлое. Производители защитного снаряжения теперь производят легкую одежду из огнестойкой ткани, свиной кожи и их комбинаций, которые обеспечивают лучшую защиту и повышенную легкость передвижения, чем когда-либо прежде.

    Перчатки тоже вышли за рамки универсального типа. Теперь они доступны с эргономично изогнутыми пальцами и с различными конструкциями для конкретных сварочных процессов.Перчатки MIG / Stick для тяжелых условий эксплуатации, перчатки MIG для средних условий эксплуатации и перчатки для сварки TIG, которые обеспечивают дополнительную маневренность и сенсорность, — это лишь некоторые из доступных вариантов. Учтите, что перчаток недостаточно для захвата только что сваренного материала. Используйте плоскогубцы, чтобы избежать ожогов.

    4. Правильная обувь . Кожаные туфли или сапоги с высоким берцем обеспечивают лучшую защиту ног. Штанины штанов должны заходить поверх обуви. Не носите теннисную или тканевую обувь. Первым предупреждением, которое вы проигнорируете это правило, может быть ощущение жжения от тлеющей обуви.

    5. Дышите свободно. Пары и дым, выделяемые при сварке, опасны для здоровья. При сварке в замкнутом пространстве могут накапливаться токсичные пары или защитный газ может заменить пригодный для дыхания воздух. Используйте вытяжной колпак, чтобы удалить испарения из помещения и обеспечить доступность чистого воздуха для дыхания. Некоторые материалы требуют использования респираторов при сварке, поэтому проконсультируйтесь с техническим паспортом сварочного электрода у производителя, у инженера-сварщика или специалиста по промышленной безопасности, чтобы узнать о надлежащих процедурах.

    6. Не вижу света. Достаточно мгновенного воздействия лучей сварочной дуги, чтобы незащищенные глаза испытали «вспышку дуги», болезненное состояние, которое может появиться только через несколько часов после воздействия.

    Сварочные маски с автоматическим затемнением позволяют Vermeer более легко соблюдать установленные сроки производства и снижают утомляемость оператора. Чтобы стимулировать использование, Vermeer разделяет расходы с оператором на 50-50, и оператор полностью владеет шлемом через три года

    Сварочные маски должны быть оснащены подходящей шторкой с фильтром, чтобы защитить лицо и глаза оператора во время сварки или наблюдения.Обратите внимание, что под шлемом следует также надевать одобренные защитные очки с боковыми щитками и средствами защиты слуха. При необходимости установите экраны или барьеры, чтобы защитить других от дуги.

    Выберите оттенок линзы, подходящий для вашей области применения. OSHA предлагает руководство по выбору правильных линз на основе критериев сварки. Если параметры сварного шва и материалы не меняются, возможно, вам подойдет линза с фиксированным затемнением.

    7. Шлемы с автозатемнением. Датчики на шлеме с автоматическим затемнением затемняют линзу за доли секунды.Все шлемы с автоматическим затемнением должны соответствовать стандартам ANSI, самым последним из которых является ANSI Z87. 1-2003.

    Промышленные шлемы реагируют со скоростью от 1/10 000 до 1/20 000 секунды и имеют регулируемые настройки оттенков от # 9 до # 13 для сварки. Шлемы промышленного класса также имеют регулируемую чувствительность (полезно при сварке с низким током) и элементы управления задержкой, чтобы настроить, как долго линза остается темной после прекращения дуги.

    Новые шлемы имеют разные режимы, что позволяет использовать один и тот же шлем для сварки, резки и шлифования.Самая последняя разработка — это режим, который определяет дугу электромагнитным путем, обеспечивая полную защиту, когда датчики закрыты, например, при сварке труб или сварке в нерабочем положении.

    Избегайте автоматического затемнения шлемов, которые затемняются со временем реакции от 1 / 2,000 до 1 / 3,600 секунды. Это не подходит для промышленного применения. Кроме того, холодная погода задерживает время реакции на всех автоматах затемнения шлемов. Шлемы более высокого класса рассчитаны на использование при температуре до 14 ° F. Однако шлемы низкого уровня с более медленным временем реакции могут не темнеть достаточно быстро в холодную погоду.

    8. Избегайте повторяющихся стрессовых травм. По сравнению с традиционным шлемом с фиксированной тенью, шлем с автоматическим затемнением снижает утомляемость шеи, поскольку он обычно легче, и операторам больше не нужно ломать голову, чтобы опустить капюшон. Кроме того, автоматическое затемнение каски экономит несколько секунд между сварками, что быстро добавляет несколько минут для более крупных компонентов. Экономия этих минут позволяет компании легче придерживаться своего времени сборки.

    Эта станция воплощает в себе принципы бережливой сварки Vermeer.Для каждого инструмента и оборудования есть свое, четко обозначенное место. В сварочном столе используется ножничный механизм, который представляет работу оператору на соответствующей высоте, что снижает напряжение, потенциальный источник ошибки оператора.

    Чтобы побудить операторов использовать шлем с автоматическим затемнением (который стоит 300 долларов или больше для профессиональной модели), такие компании, как Vermeer Manufacturing Company (vermeer.com), обходятся оператору в 50-50 сплит-шлем, а оператор владеет шлемом сразу через три года.Широкое разнообразие графических дизайнов значительно увеличивает привлекательность для оператора, помогая использовать преимущества технологии автоматического затемнения. Чтобы упростить покупку шлемов, партнер Vermeer по поставкам сварочных изделий ведет инвентаризацию на месте.

    9. Избавьтесь от беспорядка. На сварочных участках Vermeer четко маркирует и отмечает места для каждой единицы оборудования. Всему есть место, и все на своих местах. Зона сварки содержит только инструменты и оборудование, которые использует оператор; ни больше ни меньше.Вместо того, чтобы строго использовать стол с фиксированной высотой, сварочные столы имеют ножничный механизм, который представляет работу оператору на соответствующей высоте.

    Brookville Equipment Corp. оснастила свою новую линию локомотивов GoGeneration® механизмами подачи проволоки, установленными на стреле, чтобы свести к минимуму путаницу с кабелями и потенциальную опасность споткнуться. 16-футовый. стрела и 15 футов. пистолет создает огромный рабочий диапазон, избавляя от необходимости поднимать и перемещать тяжелые механизмы подачи проволоки.

    10. Используйте устройства подачи проволоки, установленные на стреле. Установленные на стреле механизмы подачи проволоки добавляют гибкости, эффективности и комфорта оператора высокопроизводительным сварочным станциям. Штанги размещают органы управления механизмом подачи проволоки у основания 12- или 16-футового механизма. стрела и привод в сборе на конце стрелы.

    Стрела поворачивается на 360 градусов и перемещается на 60 градусов вверх и вниз, создавая высоту 24 или 32 фута. диаметр рабочей зоны. Противовес удерживает стрелу на месте, когда оператор устанавливает ее положение.

    Кэмерон Миллер, менеджер по безопасности в Brookville Equipment Corp. (brookvilleequipment.com), отмечает, что «питатели на штанге идеально подходят для нас. Наша цель — создать самые безопасные рабочие места для наших сотрудников, что включает в себя ограничение опасности спотыкания, создаваемой путаницей кабелей на полу, и исключение подъема питателей, которые могут быть загружены до 120 фунтов. проволоки. Мы свариваем в различных положениях, от пола до локомотивов, поэтому нам нужна была универсальная, но чистая установка.Благодаря установленным на стреле питателям наши сварщики не только могут выполнять свои задачи, но и одновременно повышать безопасность и производительность ». В целом, количество случаев потери рабочего времени в Бруквилле снизилось на 90 процентов по сравнению с прошлым годом, и кормушки, установленные на штанге, играют определенную роль.

    Эта простая коробка передач вращает 2200 фунтов. компонент, повышающий безопасность, поскольку исключает использование цепи и подъемника для переворачивания компонента. Используя poka-yoke («защита от ошибок» конструкции приспособления), приспособление сократило время сварки с двух с половиной дней до менее одного дня.На фотографиях (слева направо) изображены Скотт Бери из Vermeer, руководитель сварочного производства, и Дэвид Лэндон, менеджер по сварочным технологиям.

    11. Оптимизация крепления. По возможности используйте крепеж . Простая коробка передач (см. Изображение «Приспособление Vermeer») вращается на 2200 фунтов. составная часть. Это повышает безопасность за счет исключения использования цепи и подъемника для переворачивания компонента, что, в свою очередь, устраняет источник потенциальной опасности.

    12. Подходы кнута и пряника. Для успешного внедрения не превращайте безопасность сварки в «программу». Сотрудники склонны подозревать программы, поскольку программы имеют тенденцию исчезать после короткого приступа первоначальной активности. Вместо этого включите безопасность в повседневные рабочие привычки и поощряйте соблюдение требований. Brookville использует морковный подход к безопасности.

    «Мы делаем безопасность личной целью благодаря вознаграждениям. Например, один из наших сотрудников носит новую куртку Carhartt из-за его вклада в безопасность, и каждый из наших 165 сотрудников знает причину, по которой он выиграл эту куртку.”

    Другие корпорации используют подход палки. Например, сотрудники, которые стали свидетелями нарушения безопасности и не сообщают о нем, могут быть подвергнуты тем же последствиям, что и нарушитель. Сурово? Да, но это свидетельствует об убежденности корпорации в безопасности. В целом, большинство компаний в рамках своих усилий предпочитают сочетать подходы к кнута и пряника.

    Когда безопасность сварки станет неотъемлемой частью вашей корпоративной культуры, вы можете рассчитывать на сокращение потерь рабочего времени и повышение производительности.

    Советы по технике безопасности при сварке | Советы по безопасности Atlantic Training

    Пройти обучение

    Важно, , чтобы все, кто будет участвовать в сварке, были хорошо обучены и прочитали обновленные руководства по технике безопасности.

    • Руководство помогает сварщику использовать весь потенциал аппарата без ущерба для безопасности.

    Иметь соответствующую одежду

    Любая открытая кожа во время сварки уязвима для инфракрасных и ультрафиолетовых лучей аппарата.

    • Убедитесь, что вы застегнуты.

    Не носите брюки с манжетами, так как они могут собирать летящие искры.

    Не храните спички, зажигалки или другие горючие или горючие устройства в кармане.

    Не носить шорты, брюки-карго или рубашки с короткими рукавами.

    • Носите только огнестойкую одежду, например джинсовые брюки и рубашку из плотно тканого материала или сварочную куртку.

    Надевайте подходящую куртку, перчатки и сварочную каску для КАЖДОГО шва (даже для быстрой закрепки).

    Высокие кожаные туфли или ботинки — лучшие и самые безопасные варианты. Штанины должны облегать обувь.

    • Не носите теннисную или тканевую обувь.

    Сварочные маски должны быть снабжены подходящей защитной шторкой для защиты лица и глаз оператора во время сварки или наблюдения.

    • Обратите внимание, что разрешенные защитные очки с боковыми щитками и средствами защиты слуха также следует носить под шлемом (1).

    Обеспечить воздухопроницаемость

    В замкнутых пространствах, обычно накапливаются токсичные газы и пары.

    Убедитесь, что зона, в которой вы проводите сварку, хорошо вентилируется с помощью вытяжных колпаков, или, если для аппарата требуется респиратор, обязательно используйте подходящий респиратор.

    Примерно 562 000 сотрудников подвергаются риску воздействия химических и физических опасностей, связанных с сваркой, резкой и пайкой. (2) Для строительной отрасли на сварщиков приходится 5 вспышек (ожогов для глаз).6% всех строительных травм глаз (2) Около 60% сварщиков работают на производстве (3) Хотя дуговая сварка является наиболее распространенным типом сварки, сварщик может использовать более 100 различных процессов (3)
    • При сварке всегда используйте соответствующие СИЗ.
    • Всегда помните о правилах техники безопасности — в зоне сварки не должно быть беспорядка, и в этой зоне должны находиться только инструменты, которые можно использовать немедленно.
    • Полное и тщательное обучение технике безопасности при сварке.

    Помните об эргономике

    Избегайте повторяющихся стрессовых травм, делайте перерывы, чтобы размять руки, ноги и т. Д., Если необходимо.

    Всегда практикуйте безопасные методы подъема.

    Всегда помните о правилах безопасности.

    • В зоне сварки не должно быть беспорядка, и в зоне должны находиться только инструменты, которые можно использовать немедленно.

    Следуйте инструкциям по обучению и не срезайте углы.

    Для успешного внедрения не превращайте безопасность сварки в «программу».

    • Сотрудники склонны подозревать программы, так как программы имеют тенденцию исчезать после кратковременного приступа первоначальной активности

    Вместо этого включает безопасность в повседневные рабочие привычки и стимулирует соблюдение требований

    —- Советы по безопасности при сварке: источники —-

    NASD — Безопасность дуговой сварки

    Электродуговая сварка остается одним из наших самых полезных и экономящих время единицы торгового оборудования. Почти каждая ферма, ранчо и профессионально-техническое училище Сельскохозяйственный цех оборудован одним или несколькими сварщиками, которые используются для изготовления, ремонта и / или образовательных программ. Большинство этих сварочных аппаратов обычно используют трансформаторы переменного / постоянного тока на 240 вольт. виды, использующие электричество в качестве источника энергии. Портативные сварочные аппараты относятся к типу с дизельным / бензиновым двигателем. Правильно установлен и используемый аппарат для дуговой сварки очень безопасен, но при неправильном использовании оператор может подвергнуться ряду опасностей, включая токсичные пары, пыль, ожоги, пожары, взрывы, поражение электрическим током, радиация, шум и тепловой стресс.Любая из этих опасностей может вызвать травму или смерть. Следуя предложениям и рекомендациям в этой брошюре риски можно значительно минимизировать.

    Когда приобретая аппарат для дуговой сварки, вы можете быть уверены в надежности конструкции если устройство соответствует требованиям Национальной ассоциации производителей электроэнергии (NEMA) или стандарты безопасности для сварщиков дуговой сварки как определяется Underwriters Laboratories (UL).Будь уверен, что сварщик, которого вы покупаете, имеет печать одобрения одного этих организаций.

    Перед установкой дуговой сварки необходимо определить, нынешняя электрическая система способна справиться с повышенной нагрузка, необходимая сварщику. Ваш местный поставщик электроэнергии или квалифицированный электрик может помочь вам определить это. Для вашей безопасности очень важно установить сварочный аппарат в соответствие требованиям штата Аризона по охране труда и технике безопасности Регламенты администрации (AOSHA) и Национальное Код (NEC) квалифицированным электриком. Неспособность сделать это может вызвать пожар, замыкание на землю или отказ оборудования. Следующее правила не являются полным списком, но являются особенно важными рекомендациями, которые следует придерживаться:

    • В рама или корпус сварщика должны быть должным образом заземлены.
    • А предохранительный выключатель или контроллер должны быть расположен рядом с машиной (см. рисунок 1).
    • сварщик или сварщики должны быть защищены предохранитель или автоматический выключатель на независимой цепи.

    сварщик должен находиться в помещении с достаточной вентиляцией.В общем, при сварке металлов не считается опасна, вентиляционная система, которая перемещает минимум 2000 кубических футов воздуха в минуту (CFM) на одного сварщика — это удовлетворительно. Однако многие материалы считаются очень опасными и должны выполнять сварку только в хорошо вентилируемых помещениях, чтобы предотвратить накопление токсичных материалов или удаление возможного кислорода недостаток не только для оператора, но и для других в непосредственной окрестности.Такая вентиляция должна обеспечиваться вытяжной система расположена как можно ближе к работе (см. рис. 2). При сварке или резке металлов с опасными покрытиями, такими как в качестве оцинкованного металла оператор должен использовать приточный воздух респиратор или респиратор, специально разработанный для фильтрации специфический металлический дым. Материалы, входящие в очень опасные категория: флюсы для сварочных стержней, покрытия или другие материалы. содержащие соединения фтора, цинк, свинец, бериллий, адмий, и ртуть.Также некоторые чистящие и обезжиривающие составы поскольку металлы, которыми они были очищены, также опасны. Всегда перед сваркой или резкой соблюдайте меры предосторожности производителя. при наличии этих материалов.


    Аппарат для дуговой сварки способен создавать температуры, превышающие 10000 градусов по Фаренгейту, поэтому важно, чтобы на рабочем месте быть пожаробезопасным.Этого можно добиться с помощью металлических листов. или огнестойкие шторы в качестве противопожарных преград. Пол должен быть бетоном или другим огнестойким материалом. Трещины в пол следует залить, чтобы предотвратить искры и горячий металл. вход. Если работа не может быть перенесена в пожаробезопасное место, тогда зона должна быть безопасной, удалив или защитив горючие материалы. от источников возгорания.В определенных сварочных ситуациях это может необходимо попросить кого-нибудь следить за пожарами, которые могут незамеченными, пока сварщик не закончит работу.

    Подходит оборудование для пожаротушения, такое как ведра с песком или сухой химический огнетушитель типа ABC должен быть легко имеется в наличии. Огнетушитель должен быть достаточно большим, чтобы ситуация с размером 10 #, подходящим для большинства ферм и школ магазины.

    Очень важно, чтобы оператор и помощники были правильно одеты. и защищен от тепла, ультрафиолетовых лучей и искр, производится дуговой сваркой (см. рисунок 3). Для защиты тела пара огнестойких комбинезонов с длинными рукавами без манжет хороший выбор. Всегда избегайте одежды со слезами, заедами, разрывами, или потертости, так как они легко воспламеняются от искры.Рукава воротники должны быть застегнуты. Руки следует беречь с кожаными перчатками. Пара высоких кожаных туфель, желательно защитная обувь, это хорошая защита для ног. Если надеты полуботинки, щиколотки должны быть защищены огнестойкой леггинсы. Глаза следует защищать прозрачными очками, если в противном случае человек носит очки по рецепту или защитные очки.Сварочный шлем или щиток для рук с фильтрующей пластиной и крышкой пластина обязательна для защиты глаз от вредных лучей дуги. Пластина фильтра должна иметь оттенок не менее 10 для общая сварка до 200 ампер. Однако некоторые операции такие как углеродно-дуговая сварка и сварочные работы на высоких токах требуются более темные оттенки. Никогда не используйте шлем, если фильтрующая пластина или крышка линзы треснула или сломана.Огнестойкая тюбетейка для защиты волос и головы, а также средств защиты слуха в рекомендуется шумная обстановка.

    Пластик одноразовые зажигалки очень опасны в жару и пламя. Очень важно, чтобы их не пронесли карманы при сварке. Всегда обеспечивайте защиту посторонним или другим рабочим путем сварки внутри должным образом экранированной области, если возможно.Если вы не можете работать в закрытом помещении, тогда защиту окружающих должен обеспечивать переносной экран или щитом, или их защитными очками.

    Это Важно проинструктировать всех, кто работает со сварочным аппаратом. о безопасном использовании квалифицированным преподавателем или сварщиком.

    Потому что из-за их потенциально взрывоопасной природы, мы настоятельно рекомендуем запрещается выполнять сварку, резку или горячие работы с использованными бочки, бочки, цистерны или другие емкости при любых обстоятельствах.

    Если возможно, работа для сварки должна быть размещена на поверхность огнеупорной на удобной высоте. Сварка никогда не должна выполняться напрямую на бетонном полу. Тепло от дуги может вызвать выделение пара. скопление на полу, которое может вызвать взрыв. В кабели сварочного аппарата следует располагать так, чтобы искры и на них не упадет металл.Их также следует держать свободными смазки и масла и расположены там, где они не будут двигаться над.

    Электрический сварщики могут убить электрическим током. Если сварочная операция должен выполняться на стали или другом проводящем материале изолирующим мат должен использоваться под оператором. Если зона сварки мокрый или влажный, или оператор сильно потеет, тогда он / она следует надевать резиновые перчатки под сварочные перчатки.

    Это проще и безопаснее установить дугу на чистой поверхности, чем грязный или ржавый. Поэтому металл всегда нужно тщательно очистить проволочной щеткой или другим способом перед сваркой. При скалывании шлака или чистке проволочной щеткой готового валика Оператор всегда должен защищать свои глаза и тело от летучих шлаков и стружки.Неиспользуемые электроды и электрод окурки нельзя оставлять на полу, так как они создают скольжение опасность. С горячим металлом следует обращаться с металлическими щипцами или плоскогубцами. Закалку горячего металла в воде следует производить осторожно. чтобы предотвратить болезненные ожоги выходящим паром. Любой металл оставить остыть, следует тщательно пометить «HOT» с помощью мыльного камня. Когда сварка закончена на день или приостановлена ​​на любой время, в течение которого электроды следует извлекать из держателя.Держатель следует разместить так, чтобы исключить случайный контакт. происходят, и сварщик должен быть отключен от источника питания источник.

    • Всегда работать на открытом, хорошо проветриваемом месте или вентилировать двигатель вытяжка прямо на улице.
    • Никогда заправляйте двигатель во время работы или при наличии открытого пламя.
    • Протрите немедленно залейте пролитое топливо и дождитесь, пока пары разойдутся перед запуском двигателя. * Никогда не снимайте давление в радиаторе. крышка от двигателей с жидкостным охлаждением, пока они горячие, чтобы предотвратить ошпарить себя.
    • Стоп двигатель перед выполнением любого обслуживания или неисправности стрельба.Систему зажигания следует отключить во избежание случайный запуск двигателя.
    • Сохранить все ограждения и щиты на месте.
    • Сохранить руки, волосы и одежду подальше от движущихся частей.

    зона сварки всегда должна быть оборудована противопожарным покрытием и хорошо укомплектованная аптечка. Желательно, чтобы один человек пройти обучение оказанию первой помощи при лечении легких травм, которые могут происходят. Все травмы, какими бы незначительными они ни казались, могут стать более серьезно, если не лечить должным образом обученным медицинским персоналом.

    • Be убедитесь, что сварочный аппарат правильно установлен и заземлен.
    • Никогда сваривайте без соответствующей вентиляции.
    • Take надлежащие меры предосторожности для предотвращения возгорания.
    • Защитить все ваше тело в огнезащитной одежде, обуви и перчатки.
    • Износ постоянная защита глаз.
    • Сварной шов только в пожаробезопасной зоне.
    • Никогда выполнять сварочные работы, резку или горячие работы с бывшими в употреблении барабанами, бочками, цистерны или другие емкости.
    • Марка металл «ГОРЯЧЕЕ» с мыльным камнем.
    • Сохранить под рукой хорошо укомплектованная аптечка.

    Публикация №: 8818


    Этот документ является частью серия из Кооперативного расширения Университета Аризона, Тусон, Аризона 85719.Дата публикации: май 1989 г.

    Копье Fluegel, координатор по безопасности, и Брэдли Рейн, инженерно-технический отдел Специалист сельскохозяйственного колледжа Университета Аризона, Тусон, AZ 85719.

    Информация об ограничении ответственности и воспроизведении: Информация в NASD не представляет политику NIOSH. Информация включена в NASD появляется с разрешения автора и / или правообладателя.Больше

    Безопасность при сварке и опасности при сварке

    Почему так важна безопасность при сварке?

    Сварка — это опасная деятельность на рабочем месте, которая подвергает риску для здоровья и безопасности более полумиллиона рабочих каждый год только в Соединенных Штатах. Меры безопасности при сварке предназначены для защиты сотрудников от опасностей, связанных с сваркой. Безопасность сварки может быть обеспечена путем проведения надлежащего обучения, осмотра сварочного оборудования и обеспечения осведомленности рабочих о мерах предосторожности перед выполнением сварочных работ, чтобы свести к минимуму риск травм для здоровья и безопасности.

    Общие правила безопасной работы сварщиков

    Правила техники безопасности при сварке зависят, среди прочего, от сложности конкретной задачи и условий рабочей площадки. Как правило, сварщики должны соблюдать основные правила техники безопасности при сварке, основанные на отраслевых стандартах, в том числе следующие:

    • Сварщики должны всегда носить утвержденный респиратор, если оценки воздействия не ниже применимых пределов воздействия.
    • Осмотр сварочного оборудования и электрододержателя перед началом работы.
    • Сварщики не должны касаться металлических частей электрододержателя кожей или мокрой одеждой.
    • Ношение соответствующих СИЗ, таких как сварочный шлем и защитные очки, для защиты глаз и головы рабочих от горячего шлака, искр, яркого света и химических ожогов.
    • Сварщики должны оставаться в рабочей зоне не менее 30 минут после окончания сварки, чтобы избежать тлеющего огня.

    Опасности при сварке и риски безопасности

    Безопасность при сварке включает в себя выявление опасностей перед тем, как приступить к выполнению рабочих задач, с целью их устранения, снижения рисков безопасности и поддержания безопасной рабочей среды. К 4 наиболее распространенным опасностям для здоровья и безопасности при сварке относятся:

    • Опасность при сварке № 1: Воздействие паров и газов

      Чрезмерное воздействие сварочного дыма и газов может вызвать серьезные проблемы со здоровьем, такие как респираторные заболевания, рак, нарушение речи и движений. Воздействие паров и газов можно контролировать, соблюдая эти меры безопасности.

    • Сварочная опасность № 2: Физические опасности

      Физические опасности, которые могут вызвать ожоги, повреждение глаз, порезы и раздавливание пальцев рук и ног, всегда присутствуют при сварке.Используя соответствующие средства индивидуальной защиты (СИЗ) и другие меры безопасности, вы можете защитить своих рабочих от физических опасностей.

    • Опасность сварки № 3: поражение электрическим током

      Удар электрическим током — самая непосредственная и серьезная опасность для сварщика. Внезапный разряд электричества в человеческое тело может вызвать серьезные травмы и даже смерть. Риск поражения электрическим током от сварки можно свести к минимуму с помощью этих основных мер предосторожности.

    • Сварочная опасность № 4: пожар и взрыв

      Легковоспламеняющиеся материалы вокруг рабочей зоны — главная причина возгорания.Этого можно избежать, поддерживая чистую рабочую зону перед началом сварки и используя другие меры безопасности. Также важно знать расположение пожарной сигнализации, аварийных выходов и огнетушителей на случай пожара.

    Меры предосторожности и советы при сварке

    Меры предосторожности при сварке — это действия, которые сварщики могут предпринять для предотвращения связанных со сваркой инцидентов или травм, таких как ожоги, травмы глаз и другие повреждения кожи и даже смерть в результате взрывов, поражения электрическим током и удушья.Чтобы исключить или уменьшить наиболее распространенные опасности при сварке, сварщики должны соблюдать следующие меры предосторожности и соответствующие советы:

    • Обеспечьте соответствующую вентиляцию и местную вытяжку, чтобы пары и газы не попадали в зону дыхания и общую зону.
    • Сообщите о проблемах руководителю, чтобы можно было проверить ваше воздействие веществ сварочного дыма.
    • Огнестойкая и устойчивая к электричеству одежда, щитки для рук, сварочные перчатки, фартуки и обувь можно носить для защиты рабочих от жары, пожаров, поражения электрическим током и ожогов.Обратите внимание, что антипирены становятся менее эффективными при повторной стирке. Штанины не должны иметь манжет и должны закрывать голенище ботинок. Манжеты могут собирать искры.
    • Наушники и беруши также могут защитить рабочих от шума.
    • Выполните процедуры блокировки и маркировки при выполнении ремонта. Только квалифицированные специалисты по ремонту должны обслуживать или ремонтировать сварочное оборудование.
    • Во время сварки держите поблизости подходящий огнетушитель класса ABC. Убедитесь, что манометр огнетушителя заполнен.Если огнетушитель недоступен, убедитесь, что у вас есть доступ к пожарным шлангам, ведрам с песком или другому оборудованию, в котором происходит пожар.
    • При сварке на расстоянии не более 35 футов от легковоспламеняющихся материалов положите кусок листового металла или огнестойкое одеяло поверх легковоспламеняющегося материала и поставьте поблизости пожарного, чтобы отслеживать искры.

    10 Советы по безопасности при дуговой сварке

    Дуговая сварка может быть опасным занятием даже для самого опытного рабочего. Независимо от того, отвечаете ли вы за безопасность экипажа или являетесь независимым производителем, эти советы помогут вам обезопасить себя и других.

    Совет № 1 — Прочтите руководство пользователя, предупреждающие таблички и соответствующие коды.
    В руководстве будет содержаться важная информация по технике безопасности, а предупреждающие наклейки на оборудовании покажут, чего конкретно следует избегать. Знание федеральных, государственных и местных норм и правил гарантирует соблюдение безопасных методов работы.

    Совет № 2 — Избегайте поражения электрическим током
    Дуговые сварочные аппараты обычно работают в диапазоне от 80 до 120 В. Шок может быть опасным для жизни, особенно при наличии уже существующих заболеваний, и может привести к падению рабочих или столкновению с другим оборудованием.Не касайтесь электрода или рабочей цепи, а также не обращайтесь к внутренним цепям, пока устройство находится под напряжением.

    Совет № 3 — Защитите глаза и кожу от УФ-излучения
    Всегда надевайте перчатки без дыр и подходящую сварочную маску. Не надевайте шорты или короткие рукава и не закрывайте открытые участки кожи.

    Совет № 4 — Избегайте ожогов
    Избегайте работы с горячим оборудованием или металлом, который недавно был сварен. Если это необходимо, используйте изолирующие перчатки. Дайте оборудованию остыть, прежде чем использовать его снова.

    Совет № 5 — Техническое обслуживание оборудования
    Не злоупотребляйте оборудованием, так как это может вызвать его перегрев. Дайте время остыть и уменьшите ток, если это произойдет. Немедленно замените поврежденное оборудование. Не допускайте попадания на кабели масла и грязи и убедитесь, что электрические кабели не изношены.

    Совет № 6 — Избегайте вдыхания паров
    Проветривайте замкнутые пространства или используйте респиратор. Если помещение не вентилируется естественным образом, используйте вентилятор или другую искусственную вентиляцию.Избегайте сварки материалов с покрытием, таких как гальванизированная или кадмиевая сталь, так как они будут выделять токсичные пары. Не выполняйте сварку рядом с химическими веществами. Тепло и ультрафиолетовые лучи могут вызвать выделение паров.

    Совет № 7 — Защитите глаза и уши
    После снятия сварочного шлема наденьте защитные очки или защитные очки, чтобы шлак не попал в глаза. Процесс сварки и некоторые виды оборудования могут создавать сильный шум, поэтому важно использовать средства защиты органов слуха.

    Наконечник № 8 — Наденьте правую шестерню
    Сварка может выбросить горячие частицы мусора. Даже после завершения сварочных работ крошечные кусочки шлака могут отслаиваться от сварного шва. Надевайте кожаную обувь и кожаный фартук, чтобы одежда не загорелась. Не носите одежду из синтетических материалов. Для лучшей защиты надевайте легкую сварочную куртку.

    Наконечник № 9 — Защита от взрывов
    Сварочные искры могут вызвать воспламенение горючих газов.В замкнутом пространстве, таком как автоцистерна, бочка или труба, это может вызвать взрыв. Газовые баллоны, используемые в процессе сварки, находятся под высоким давлением. Держите подальше, чтобы избежать искр или шлака и защитить их от чрезмерного нагрева.

    Совет № 10 — Поддерживайте безопасную рабочую среду
    Избегайте беспорядка на рабочем месте, чтобы избежать падений или других несчастных случаев. Не работайте во влажных помещениях или в слишком тесных местах. Убедитесь, что все рабочие знают правила техники безопасности и соблюдают их.

    Общие меры безопасности, Консультанты по сварке инверторов Плазменная сварка, сварочные позиции, сварочные аппараты и другие сварочные системы резки Плазменная сварка


    ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

    2-1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

    а. Во избежание травм персонала следует проявлять особую осторожность при использовании любого сварочного оборудования.Травмы могут возникнуть в результате пожара, взрыва, поражения электрическим током или воздействия вредных веществ. Рабочие, занимающиеся сваркой или резкой металлов, должны строго соблюдать как общие, так и конкретные меры безопасности, перечисленные ниже.

    г. Не позволяйте посторонним лицам использовать сварочное или режущее оборудование.

    г. Не выполняйте сварку в здании с деревянным полом, если пол не защищен от горячего металла огнестойкой тканью, песком или другим огнестойким материалом.Убедитесь, что горячие искры или горячий металл не попадут на оператора или какие-либо компоненты сварочного оборудования.

    г. Удалите все горючие материалы, такие как хлопок, масло, бензин и т. Д. , В непосредственной близости от места сварки.

    e. Перед сваркой или резкой согрейте тех, кто находится в непосредственной близости, кто не защищен подходящей одеждой или защитными очками.

    ф. Удалите из свариваемого компонента все собранные детали, которые могут покоробиться или иным образом повредиться в процессе сварки.

    г. Не оставляйте горячие отбракованные электроды, стальной лом или инструменты на полу или вокруг сварочного оборудования. Возможны несчастные случаи и / или возгорание.

    ч. Всегда держите поблизости подходящий огнетушитель. Убедитесь, что огнетушитель находится в рабочем состоянии.

    и. После завершения сварочных работ пометьте весь чугун. Для этой цели обычно используется мыльный камень.

    2-2.СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ

    а. Общие . Электрическая дуга — очень мощный источник света, включая видимый, ультрафиолетовый и инфракрасный. Во время всех сварочных работ необходимо носить защитную одежду и оборудование. Во время всех процессов кислородно-ацетиленовой сварки и резки операторы должны использовать защитные очки для защиты глаз от тепла, яркого света и летящих осколков горячих металлов. Во время всех процессов электросварки операторы должны использовать защитные очки и щиток для рук или шлем, оборудованный подходящим фильтрующим стеклом для защиты от интенсивных ультрафиолетовых и инфракрасных лучей.Когда другие люди находятся в непосредственной близости от места электросварки, эта зона должна быть экранирована, чтобы дуга не была видна ни прямо, ни через отражение от стекла или металла.

    г. Шлемы и щиты .

    (1) Сварочные дуги — это очень яркий свет. Они содержат часть ультрафиолета, который может вызвать повреждение глаз. По этой причине дугу нельзя рассматривать невооруженным глазом с расстояния 50.0 футов (15,2 м). Яркость и точный спектр, а, следовательно, опасность света зависят от процесса сварки, металлов в дуге, атмосферы дуги, длины дуги и сварочного тока. Операторы, слесари и те, кто работает поблизости, нуждаются в защите от дугового излучения. Интенсивность света от дуги увеличивается с увеличением тока и напряжения дуги. Излучение дуги, как и все световое излучение, уменьшается пропорционально квадрату расстояния. Те процессы, которые вызывают дым, окружающий дугу, имеют менее яркую дугу, поскольку дым действует как фильтр.Спектр сварочной дуги подобен солнечному. Воздействие дуги на кожу и глаза такое же, как и на солнце.

    (2) Находясь ближе всего к сварщику, сварщику нужен шлем, чтобы защитить глаза и лицо от вредного света и частиц горячего металла. Сварочный шлем (рис. 2-1) обычно изготавливается из прессованного волокнистого изоляционного материала. Он имеет регулируемое оголовье, что позволяет использовать его людям с разным размером головы. Чтобы свести к минимуму отражение и блики от интенсивного света, шлем имеет матово-черный цвет.Он надевается на голову и может подниматься вверх, когда не сваривает. Главное преимущество шлема заключается в том, что он оставляет обе руки свободными, что позволяет одновременно держать работу и сваривать.

    (3) Переносной щиток (рис. 2-1) обеспечивает такую ​​же защиту, как и шлем, но удерживается рукояткой.Этот тип экрана часто используется наблюдателем или человеком, который занимается сваркой в ​​течение короткого периода времени.

    (4) Защитный сварочный шлем имеет держатели для линз, которые используются для вставки покровного стекла и фильтрующего стекла или пластины. Стандартный размер фильтрующей пластины — 2 x 4-1 / 4 дюйма (50 x 108 мм). В некоторых шлемах держатели линз открываются или откидываются вверх. Линзы предназначены для предотвращения ожогов от вспышки и повреждения глаз за счет поглощения инфракрасных и ультрафиолетовых лучей, производимых дугой. Стекла или пластины с фильтрами имеют разную оптическую плотность для фильтрации света различной интенсивности в зависимости от процесса сварки, типа основного металла и сварочного тока.Цвет линз, обычно зеленый, синий или коричневый, является дополнительной защитой от яркого белого света или бликов. Цветные линзы позволяют хорошо видеть металл и сварной шов. В Таблице 2-1 перечислены подходящие оттенки фильтров, которые следует использовать. Линза лупы, расположенная за стеклом фильтра, иногда используется для обеспечения четкого обзора.

    Защитную пластину следует разместить снаружи фильтрующего стекла, чтобы защитить его от сварочных брызг. Стекло фильтра должно быть закалено, чтобы оно не разбилось при попадании брызг сварочного шва. Стекла с фильтром должны иметь маркировку с указанием производителя, номера оттенка и буквы «H», указывающей, что стекло было обработано для обеспечения ударопрочности.

    ПРИМЕЧАНИЕ

    Цветное стекло должно производиться в соответствии со спецификациями, подробно описанными в «Национальном кодексе безопасности для защиты рук и глаз промышленных рабочих», выпущенном Национальным бюро стандартов, Вашингтон, округ Колумбия, и стандартами OSHA, подраздел Q, «Сварка, Резка и пайка », пункт 1910.252 и Стандарт Американского национального института стандартов (ANSI) Z87.1-1968, «Американские национальные стандарты по защите глаз и лица в профессиональной и образовательной сфере».

    (5) Для сварки металлическим электродом в газовой среде (MIG) требуются более темные светофильтры, чем при сварке металлической дугой в защитных оболочках (стержневой). Интенсивность ультрафиолетового излучения, излучаемого при газовой дуговой сварке, в 5–30 раз выше, чем при сварке покрытыми электродами.

    (6) Не выполняйте сварку с треснувшими или дефектными экранами, потому что проникающие лучи от дуги могут вызвать серьезные ожоги. Убедитесь, что цветные стеклянные пластины подходящего оттенка для дуговой сварки. Защитите пластину цветного стекла от брызг расплавленного металла с помощью покровного стекла. Замените защитное стекло, если оно повреждено или покрыто брызгами расплавленного металла.

    (7) Защитные маски (рис. 2-2) также необходимо носить там, где это необходимо для защиты глаз. Сварщики должны носить защитные очки, а рубильные машины часто используют защитные маски в дополнение к защитным очкам.

    (8) При выполнении некоторых сварочных работ требуется использование респираторов-масок. Каски с «пузырчатой» передней частью могут быть адаптированы для использования с респираторами.

    г. Защитные очки . Во время всех процессов электросварки операторы должны носить защитные очки (рис.2-3), чтобы защитить глаза от сварочных брызг, которые иногда попадают внутрь шлема. Эти прозрачные очки также защищают глаза от частиц шлака при скалывании и горячих искр при шлифовании. Контактные линзы нельзя носить при сварке или работе рядом со сварщиками. Рекомендуются тонированные защитные очки с боковыми щитками, особенно когда сварщики скалывают или шлифуют. Те, кто работает рядом со сварщиками, также должны носить затемненные защитные очки с боковыми щитками.

    г. Защитная одежда .

    (1) Персонал, подвергающийся опасности, создаваемой операциями сварки, резки или пайки, должен быть защищен средствами индивидуальной защиты в соответствии со стандартами OSHA, подраздел I, средства индивидуальной защиты, параграф 1910. 132. Соответствующая защитная одежда (рис. 2-4), необходимая для любой сварочной операции, будет зависеть от размера, характера и местоположения выполняемых работ.Сварщики должны носить рабочую или магазинную одежду без отверстий и щелей, чтобы лучи дуги не попадали на кожу. Те, кто работает близко к дуговой сварке, также должны носить защитную одежду. Одежда должна быть всегда сухой, включая перчатки.

    (2) Вместо хлопчатобумажной ткани следует носить шерстяную одежду, так как шерсть нелегко обжечь или повредить брызги сварочного шва, что помогает защитить сварщика от перепадов температуры.Хлопковую одежду, если она используется, следует подвергнуть химической обработке, чтобы снизить ее горючесть. Вся остальная одежда, например джемперы или комбинезоны, должна быть в достаточной степени очищена от масла или жира.

    (3) Для защиты от брызг расплавленного металла, теплового излучения и искр следует надевать огнестойкие фартуки или куртки из кожи, огнестойкого материала или другого подходящего материала. Во время сварки или резки над головой следует надевать накидки или наплечники из кожи или других подходящих материалов.Кожаные тюбетейки можно носить под касками, чтобы предотвратить ожоги головы.

    (4) Искры могут попасть в закатанные рукава, карманы одежды или манжеты комбинезонов и брюк. Поэтому рукава и воротники должны быть застегнуты, а карманы должны быть убраны спереди комбинезона и фартуков. Брюки и комбинезон не должны быть подняты наружу. Для тяжелых работ следует использовать огнестойкие леггинсы, высокие сапоги или другие аналогичные средства. При производстве экран из листового металла перед ногами рабочего может обеспечить дополнительную защиту от искр и расплавленного металла при резке.

    (5) Следует надевать огнестойкие перчатки-рукавицы, предпочтительно кожаные, для защиты рук и предплечий от лучей дуги, брызг расплавленного металла, искр и горячего металла. Кожаные перчатки должны быть достаточной толщины, чтобы они не сморщились от тепла, не прогорали и не изнашивались быстро. Кожаные перчатки не следует использовать для того, чтобы собирать горячие предметы, поскольку из-за этого кожа становится жесткой и трескается. Не допускайте попадания масла или жира на перчатки, так как это снизит их огнестойкость и приведет к их быстрому возгоранию или обугливанию.

    e. Средства защиты .

    (1) В случае воздействия острых или тяжелых падающих предметов или опасности столкновения в ограниченном пространстве необходимо использовать каски или средства защиты головы.

    (2) Для сварки и резки над головой или в ограниченном пространстве также необходимо использовать ботинки со стальным носком и средства защиты слуха.

    (3) При сварке в любой зоне операция должна быть соответствующим образом защищена, чтобы защитить находящихся поблизости рабочих или прохожих от бликов от сварки. Экраны должны быть расположены так, чтобы не было серьезных ограничений вентиляции. Экраны следует устанавливать так, чтобы они находились на высоте около 2,0 футов над полом, если только работа не выполняется на таком низком уровне, что экран необходимо выдвигать ближе к полу для защиты соседних рабочих. Высота экрана обычно 6.0 футов (1,8 м), но может быть выше в зависимости от ситуации. Экран и окружающие области должны быть окрашены специальными красками, которые поглощают ультрафиолетовое излучение, но не создают большого контраста между светлыми и темными участками. Рекомендуются светлые пастельные тона краски на основе цинка или диоксида титана. Черную краску использовать нельзя.

    2-3. ПОЖАРНАЯ ОПАСНОСТЬ

    а.Предотвращение пожара и защита — это ответственность сварщиков, резчиков и контролеров. Примерно шесть процентов пожаров на промышленных предприятиях вызваны резкой и сваркой, которые выполнялись в основном с помощью переносного оборудования или в местах, специально не предназначенных для таких работ. Разработка основных мер предосторожности, которые должны быть приняты для предотвращения пожара во время сварки или резки, содержится в Стандарте по предотвращению пожара при использовании процессов резки и сварки, Стандарт Национальной ассоциации противопожарной защиты 51B, 1962.Ниже приведены некоторые из основных мер предосторожности по предотвращению пожара при сварке или резке.

    г. Во время операций сварки и резки образуются искры и брызги расплава, которые иногда разлетаются на значительные расстояния. Искры также попадали в трещины, отверстия труб или другие небольшие отверстия в полу и перегородках, вызывая пожары в других местах, которые временно могут остаться незамеченными. По этим причинам сварку или резку не следует выполнять вблизи легковоспламеняющихся материалов, если не приняты все меры для предотвращения возгорания.

    г. Горячие куски основного металла могут соприкоснуться с горючими материалами и вызвать возгорание. Пожары и взрывы также были вызваны передачей тепла через стенки контейнеров в легковоспламеняющуюся атмосферу или горючие вещества внутри контейнеров. Все горючие или легковоспламеняющиеся вещества могут воспламениться при резке и сварке.

    г. При сварке или резке деталей автомобилей масляный поддон, бензобак и другие части автомобиля считаются опасными для возгорания и должны быть удалены или эффективно защищены от искр, шлака и расплавленного металла.

    e. По возможности, легковоспламеняющиеся материалы, прикрепленные к оборудованию, требующему сварки, пайки или резки, или рядом с ним, будут удалены. Если удаление невозможно, следует использовать подходящий экран из термостойкого материала для защиты горючего материала. Должно быть в наличии оборудование для пожаротушения любого типа пожара.

    2-4. ЗАЩИТА ЗДОРОВЬЯ И ВЕНТИЛЯЦИЯ

    а. Общие .

    (1) Все операции по сварке и термической резке, выполняемые в замкнутых пространствах, должны иметь соответствующую вентиляцию для предотвращения скопления токсичных материалов, горючих газов или возможного дефицита кислорода. Для обнаружения вредной атмосферы следует использовать инструменты мониторинга. Если невозможно обеспечить соответствующую вентиляцию, следует использовать респираторы с подачей воздуха или шланговые маски, утвержденные для этой цели.В таких ситуациях необходимо использовать наблюдательные устройства снаружи ограниченного пространства, чтобы обеспечить безопасность тех, кто работает внутри. Требования данного раздела установлены для дуговой и газовой сварки и резки. Эти требования будут определять степень загрязнения, которому могут подвергаться сварщики:

    (a) Размеры зоны, в которой происходит сварка (с учетом высоты потолка).

    (б) Количество сварщиков в помещении.

    (c) Возможное образование опасных паров, газов или пыли в зависимости от используемых металлов.

    (d) Расположение зоны дыхания сварщика по отношению к поднимающемуся шлейфу дыма.

    (2) В определенных случаях существуют другие факторы, при которых должны быть предусмотрены средства защиты респираторов (вентиляция), отвечающие эквивалентным требованиям этого раздела.В их числе:

    (а) Условия атмосферы.

    (b) Вырабатываемое тепло.

    (c) Наличие летучих растворителей.

    (3) Во всех случаях необходимые меры по охране здоровья, вентиляции и стандартные рабочие процедуры для новых и старых сварочных работ должны координироваться и очищаться инспектором по безопасности и промышленным гигиенистом, отвечающим за аспекты безопасности и здоровья рабочая зона.

    г. Экранированные площади . Если сварка должна выполняться в помещении, полностью экранированном со всех сторон, экраны должны быть расположены так, чтобы не было серьезных ограничений вентиляции. Желательно установить экраны таким образом, чтобы они находились на высоте около 2,0 футов (0,6 м) над полом, за исключением случаев, когда работа выполняется на таком низком уровне, что экран нужно поднимать ближе к полу, чтобы защитить рабочих от яркого света. сварка.См. Параграф 2-2 e (3).

    г. Концентрация токсичных веществ . Должны быть предусмотрены и устроены местные вытяжные или общие системы вентиляции, чтобы количество свободных токсичных газов, газа или пыли не превышало допустимых концентраций, установленных стандартом 7.37 Американского национального института стандартов; последние предельно допустимые значения (TLV) Американской конференции государственных специалистов по промышленной гигиене; или пределы воздействия, установленные публичным законом 91-596, Законом о безопасности и гигиене труда 1970 года. Соответствие должно быть определено путем отбора проб атмосферы. Собранные пробы должны отражать облучение вовлеченных лиц. При ношении шлема образцы должны собираться под шлемом.

    ПРИМЕЧАНИЕ

    Если сварочные работы являются второстепенными для обычных операций, хорошей практикой считается применение местной вытяжной вентиляции для предотвращения загрязнения общей рабочей зоны.

    г. Средства защиты органов дыхания . Индивидуальные средства защиты органов дыхания будут хорошо сохранены. Следует использовать только средства защиты органов дыхания, одобренные Горнодобывающим управлением США, Национальным институтом безопасности и гигиены труда или другим уполномоченным государством испытательным агентством. Руководство по выбору, уходу и техническому обслуживанию средств защиты органов дыхания дано в Практике защиты органов дыхания, Стандарт 788 Американского национального института стандартов. 2 и TB MED 223. Средства защиты органов дыхания нельзя передавать от одного человека к другому без дезинфекции.

    e. Предупреждающие таблички . Ряд потенциально опасных материалов используется во флюсовых покрытиях, покрытиях и присадочных металлах. Эти материалы при использовании при сварке и резке становятся опасными для сварщика, поскольку выбрасываются в атмосферу. К ним относятся, помимо прочего, следующие материалы: соединения фтора, цинк, свинец, бериллий, кадмий и ртуть.Смотрите параграфы с 2-4 i по 2-4 n. Поставщики сварочных материалов должны определить опасность, если таковая имеется, связанную с использованием их материалов при сварке, резке и т. Д.

    (1) Все присадочные металлы и легкоплавкие гранулированные материалы должны иметь, как минимум, следующее уведомление на бирках, коробках или других контейнерах:

    ВНИМАНИЕ

    При сварке могут образовываться опасные для здоровья пары и газы. Избегайте вдыхания этих паров и газов. Используйте соответствующую вентиляцию. См. Стандарт Z49.1-1973 Американского национального института стандартов «Безопасность при сварке и резке», опубликованный Американским обществом сварки.

    (2) Паяльные (сварочные) присадочные металлы, содержащие кадмий в значительных количествах, должны иметь следующую надпись на бирках, коробках или других контейнерах:

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
    СОДЕРЖИТ КАДМИЙ — ПРИ НАГРЕВАНИИ МОЖЕТ ОБРАЗОВАТЬСЯ ЯДОВИЙ ДУМ.

    Не вдыхать пары.Используйте только при соответствующей вентиляции, такой как коллекторы дыма, вытяжные вентиляторы или респираторы с подачей воздуха. См. Стандарт Z49.1-1973 Американского национального института стандартов. Если после использования появляется боль в груди, кашель или жар, немедленно обратитесь к врачу.

    (3) Флюсы для пайки и газовой сварки, содержащие соединения фтора, должны иметь предупреждающую формулировку. Одна из таких формулировок, рекомендованная Американским обществом сварки для флюсов для пайки и газовой сварки, гласит:

    ВНИМАНИЕ
    СОДЕРЖИТ ФТОРИДЫ

    Этот флюс при нагревании выделяет пары, которые могут раздражать глаза, нос и горло.
    Избегайте испарений — используйте только в хорошо вентилируемых помещениях.
    Избегайте попадания флюса в глаза или на кожу.
    Не принимайте внутрь.

    ф. Вентиляция для общей сварки и резки .

    (1) Общие . Механическая вентиляция должна обеспечиваться при сварке или резке металлов, не указанных в подпунктах i — p настоящего раздела, и при следующих условиях:

    (a) На площади менее 10 000 куб. Футов (284 куб. М) на сварщика.

    (b) У чалого с высотой потолка менее 16 футов (5 м).

    (c) В замкнутых пространствах или там, где сварочное пространство содержит перегородки, балконы или другие структурные барьеры до такой степени, что они значительно затрудняют поперечную вентиляцию.

    (2) Минимальная скорость . Минимальная скорость вентиляции должна составлять 200 куб. Футов в минуту (57 куб. М) на сварщика, за исключением случаев, когда учитывается местная вытяжка, как в параграфе 2-4 g ниже, или респираторов, одобренных Горнодобывающим управлением США, Национальным институтом Используются службы безопасности и гигиены труда или другое утвержденное правительством агентство по тестированию.При сварке стержнями диаметром более 3/16 дюйма (0,48 см) вентиляция должна быть выше, как показано ниже:

    Диаметр стержня
    (дюймы)

    Требуемая вентиляция
    (куб.м)

    1/4 (0.64 см)

    3500
    3/8 (0,95 см) 4500

    Естественная вентиляция считается достаточной для операций сварки или резки при отсутствии перечисленных выше условий. На рис. 2-5 представлена ​​сварочная кабина, оснащенная механической вентиляцией, достаточной для одного сварщика.

    г. Местная вытяжная вентиляция . Местную вытяжную механическую вентиляцию можно получить одним из следующих способов:

    (1) Вытяжки . Свободно перемещаемые кожухи или каналы предназначены для размещения сварщиком как можно ближе к свариваемой детали.Они обеспечат скорость воздушного потока, достаточную для поддержания скорости движения вытяжки 100 линейных футов в минуту в зоне сварки. Скорость вентиляции, необходимая для достижения этой скорости управления с использованием 3-дюймового. Широкое всасывающее отверстие с фланцами указано в таблице 2-2.

    (2) Фиксированный корпус . Неподвижный корпус с верхней частью и двумя или более сторонами, окружающий операции сварки или резки, будет иметь скорость воздушного потока, достаточную для поддержания скорости на удалении от сварочного аппарата не менее 100 погонных футов в минуту. Для столов с нисходящей вентиляцией требуется 150 куб. Футов в минуту на квадратный фут площади поверхности. Этот расход отработанного воздуха должен быть равномерным по всей поверхности решетки. Устройство для отвода дыма с малым объемом и высокой плотностью, прикрепленное к сварочному пистолету, собирает пары как можно ближе к источнику или дуге.Этот метод удаления дыма стал довольно популярным для полуавтоматических процессов, особенно для процесса дуговой сварки порошковой проволокой. Системы дымоудаления, встроенные в полуавтоматические пистолеты, обеспечивают наиболее экономичную систему выпуска отработавших газов, поскольку они выпускают гораздо меньше воздуха и устраняют необходимость в массивных блоках подпитки для подачи нагретого или охлажденного воздуха для замены отработанного воздуха. При местной вентиляции скорость воздушного потока должна быть достаточной для поддержания скорости на удалении от сварщика не менее 100 футов (30 м) в минуту.Скорость воздуха можно измерить с помощью измерителя скорости или воздушного потока. Эти две системы могут быть чрезвычайно трудными для использования при сварке иных, чем небольшие сварные детали. Рабочие столы для сварки с вытяжкой снизу популярны в Европе, но в ограниченной степени используются в Северной Америке. Во всех случаях, когда используется местная вентиляция, вытяжной воздух следует фильтровать.

    ч. Вентиляция в замкнутых пространствах .

    (1) Замена воздуха .Вентиляция — необходимое условие для работы в замкнутом пространстве. Все операции сварки и резки в замкнутых пространствах должны иметь соответствующую вентиляцию, чтобы предотвратить накопление токсичных материалов или возможный дефицит кислорода. Это касается не только сварщика, но и помощников и другого персонала в непосредственной близости.

    (2) Авиационные респираторы . В обстоятельствах, когда невозможно обеспечить надлежащую вентиляцию в замкнутом пространстве, для этого будут использоваться респираторы или маски из шлангов, одобренные Горнодобывающим управлением США, Национальным институтом безопасности и гигиены труда или другим уполномоченным правительством испытательным агентством. цель.Воздух должен соответствовать стандартам, установленным публичным законом 91-596, Законом о безопасности и гигиене труда 1970 года.

    (3) Автономные блоки . В зонах, представляющих непосредственную опасность для жизни, следует использовать шланговые маски с воздуходувками или автономное дыхательное оборудование. Дыхательное оборудование должно быть одобрено Горным бюро США, Национальным институтом безопасности и гигиены труда или другим государственным испытательным агентством.

    (4) Внешний помощник .Если сварочные работы выполняются в замкнутых пространствах и когда сварщики и помощники снабжены шланговыми масками, шланговыми масками с воздуходувками или автономным дыхательным оборудованием, рабочий должен находиться за пределами таких замкнутых пространств для обеспечения их безопасности. работая внутри.

    (5) Кислород для вентиляции . Ни в коем случае нельзя использовать кислород для вентиляции.

    и. Фтористые соединения .

    (1) Общие . В замкнутых пространствах сварка или резка с использованием флюсов, покрытий или других материалов, содержащих фторсодержащие соединения, должна выполняться в соответствии с параграфом 2-4 h, вентиляция в замкнутых пространствах. Соединение фтора — это соединение, которое содержит фтор как элемент в химической комбинации, а не как свободный газ.

    (2) ПДК .Потребность в местной вытяжной вентиляции или респираторах для сварки или резки в других местах, кроме замкнутых, зависит от индивидуальных обстоятельств. Однако опыт показал, что такая защита желательна для производственной сварки в фиксированном месте и для всей производственной сварки нержавеющих сталей. Когда пробы воздуха, взятые в месте сварки, показывают, что количество выделяемых фторидов ниже максимально допустимой, такая защита не требуется.

    Дж. Цинк .

    (1) Замкнутые пространства . В замкнутых пространствах сварка или резка цинксодержащих присадочных металлов или металлов, покрытых цинксодержащими материалами, должна выполняться в соответствии с параграфом 2-4 h, вентиляция в замкнутых пространствах.

    (2) В помещении . В помещении сварка или резка цинкосодержащих металлов или присадочных металлов, покрытых цинкосодержащими материалами, должна выполняться в соответствии с параграфом 2-4 g.

    к. Свинец .

    (1) Замкнутые пространства . В замкнутых пространствах сварка свинцовых металлов (ошибочно называемая обжигом свинца) должна выполняться в соответствии с параграфом 2-4 h.

    (2) В помещении . В закрытых помещениях сварка свинцовых недрагоценных металлов должна производиться в соответствии с п. 2-4 ж, местная вытяжная вентиляция.

    (3) Местная вентиляция . В замкнутых пространствах или в помещении сварка или резка металлов, содержащих свинец, или металлов, покрытых свинцовыми материалами, включая краску, должна выполняться с использованием местной вытяжной вентиляции или респираторов на авиалиниях. На открытом воздухе такие операции должны выполняться с использованием средств защиты респираторов, одобренных Горнодобывающим управлением США, Национальным институтом безопасности и гигиены труда или другим уполномоченным правительством испытательным агентством.Во всех случаях рабочие, находящиеся в непосредственной близости от места резки или сварки, должны быть при необходимости защищены местной вытяжной вентиляцией или респираторами.

    л. Бериллий . Сварка или резка в помещении, на открытом воздухе или в замкнутых пространствах с использованием бериллийсодержащих материалов или присадочных металлов будет выполняться с использованием местной вытяжной вентиляции и респираторов на авиалайнерах. Это должно выполняться без исключения, если атмосферные испытания в наиболее неблагоприятных условиях не установили, что воздействие на рабочих находится в пределах допустимых концентраций последних пороговых предельных значений (ПДК) Американской конференции правительственных промышленных гигиенистов или пределов воздействия. установлен публичным законом 91-596, Законом о безопасности и гигиене труда 1970 года.Во всех случаях рабочие, находящиеся в непосредственной близости от операций сварки или резки, должны быть при необходимости защищены местной вытяжной вентиляцией или респираторами на авиалиниях.

    г. Кадмий .

    (1) Общие . Сварка или резка в помещении или в замкнутых пространствах с использованием содержащих кадмий или покрытых кадмием недрагоценных металлов будет выполняться с использованием местной вытяжной вентиляции или респираторов на авиалиниях.На открытом воздухе такие операции должны выполняться с использованием средств защиты органов дыхания, таких как дымовые респираторы, одобренные Горнодобывающим управлением США, Национальным институтом безопасности и гигиены труда или другим уполномоченным правительством испытательным агентством для таких целей.

    (2) Замкнутое пространство . Сварка (пайка) присадочных металлов, содержащих кадмий, должна выполняться с использованием вентиляции, как указано в параграфах 2-4 g, местной вытяжной вентиляции и 2-4 ч, вентиляции в замкнутых пространствах, если работа должна выполняться в замкнутом пространстве. .

    ПРИМЕЧАНИЕ

    Доступны стержни без кадмия, которые можно использовать в большинстве случаев с удовлетворительными результатами.

    п. Меркурий . Сварка или резка в помещении или в замкнутом пространстве металлов, покрытых ртутьсодержащими материалами, включая краску, должна выполняться с использованием местной вытяжной вентиляции или респираторов на авиалиниях.На открытом воздухе такие операции будут проводиться с использованием средств защиты органов дыхания, одобренных Национальным институтом безопасности и гигиены труда, Горнодобывающим управлением США или другим уполномоченным правительством испытательным агентством.

    о. Чистящие средства .

    (1) Инструкция производителя . При использовании чистящих материалов из-за их токсичности и воспламеняемости необходимо соблюдать соответствующие меры предосторожности, перечисленные в инструкциях производителя.

    (2) Обезжиривание . Обезжиривание или другие операции по очистке с использованием хлорированных углеводородов будут проводиться таким образом, чтобы пары от этих операций не попадали или не попадали в зону, окружающую любую сварочную операцию. Кроме того, трихлорэтилен и перхлорэтилен следует хранить вдали от атмосфер, проницаемых ультрафиолетовым излучением при сварке в среде защитных газов.

    с. Резка нержавеющей стали . Кислородная резка с использованием химического флюса или железного порошка или дуговой резки нержавеющей стали в среде защитного газа будет выполняться с использованием механической вентиляции, достаточной для удаления образующихся паров.

    г. Аптечка первой помощи . Аптечка первой помощи будет доступна в любое время. На каждой смене сварочных работ будет присутствовать персонал, обученный оказанию первой помощи. Обо всех травмах будет сообщено как можно скорее для обращения за медицинской помощью.Будет оказана первая помощь до тех пор, пока не будет оказана медицинская помощь.

    2-5. СВАРКА В ОГРАНИЧЕННЫХ ПРОСТРАНСТВАХ

    а. Под замкнутым пространством подразумевается относительно небольшое или ограниченное пространство, такое как резервуар, бойлер, сосуд высокого давления или небольшой отсек корабля или резервуара.

    г. Когда сварка или резка выполняются в любом замкнутом пространстве, газовые баллоны и сварочные аппараты должны оставаться снаружи.Перед началом работы тяжелое переносное оборудование, установленное на колесах, должно быть надежно заблокировано для предотвращения случайного перемещения.

    г. Если сварщик должен войти в замкнутое пространство через люк или другой люк, будут предусмотрены средства для быстрого удаления его в случае возникновения чрезвычайной ситуации. Когда для этой цели используются ремни безопасности и спасательные веревки, они прикрепляются к телу сварщика, чтобы его нельзя было зажать в небольшом выходном отверстии. Дежурный с заранее запланированной процедурой спасения будет находиться снаружи, чтобы постоянно наблюдать за сварщиком и иметь возможность проводить спасательные операции.

    г. Когда дуговая сварка приостанавливается на какой-либо продолжительный период времени, например, во время обеда или на ночь, все электроды будут извлечены из держателей, при этом держатели будут аккуратно расположены так, чтобы исключить случайный контакт. Сварочные аппараты будут отключены от источника питания.

    e. Чтобы исключить возможность утечки газа из-за утечек или неправильно закрытых клапанов при газовой сварке или резке, клапаны подачи газа и кислорода будут закрыты, регуляторы разблокированы, газовая и кислородная магистрали сброшены, а клапаны на горелке отключатся.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    2019 © Все права защищены.