Инструкция для сварщика: Инструкция по охране труда для сварщика УЦ «МОСДОР»

Содержание

Должностная инструкция электрогазосварщика \ Акты, образцы, формы, договоры \ Консультант Плюс

]]>

Подборка наиболее важных документов по запросу Должностная инструкция электрогазосварщика (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Формы документов: Должностная инструкция электрогазосварщика

Судебная практика: Должностная инструкция электрогазосварщика

Статьи, комментарии, ответы на вопросы: Должностная инструкция электрогазосварщика Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Путеводитель по кадровым вопросам. Образцы должностных инструкцийДолжностная инструкция сварщика-бригадира (6 разряда) (электрогазосварщика (6 разряда), электросварщика на автоматических и полуавтоматических машинах (6 разряда), электросварщика ручной сварки (6 разряда), сварщика пластмасс (4 разряда), сварщика термитной сварки (5 разряда)) (с учетом профессионального стандарта) >>> Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Статья: Описательно-мотивировочная часть обвинительного приговора. Требования к форме, содержанию, языку и стилю изложения
(Ворожцов С.А.)
(«Мировой судья», 2020, N 2)В качестве примера приведем выдержку из конкретного приговора одного из районных судов. «П. обвинялся в том, что в соответствии с возложенными на него должностными обязанностями, предусмотренными должностной инструкцией мастера участка производства, являясь руководителем возглавляемой им смены, не организовал безопасное проведение огневых работ в дизельном отделении тепловоза, допустил к выполнению работ, не обусловленных трудовым договором, в паре с электрогазосварщиком пострадавшего Ф.И.О.2 в алкогольном опьянении, без средств индивидуальной защиты, в промасленной одежде, не прошедшего медицинское освидетельствование по виду выполняемых работ, без проведения с ним целевого инструктажа по охране труда, не провел повторный инструктаж по охране труда в установленном порядке, чем нарушил требования по охране…»

Нормативные акты: Должностная инструкция электрогазосварщика
Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:

Постановление Госкомтруда СССР, Секретариата ВЦСПС от 24.10.1989 N 351/22-71
«Об утверждении Нормативов численности рабочих котельных установок и тепловых сетей»Рабочие места в мастерских предприятия оборудуются верстаками с тисками, сверлильными, токарными, трубогибочными и трубонарезными станками, стеллажами для хранения деталей трубопроводов, арматуры, прокладочного материала, крепежных изделий, инструментальными шкафами, шкафами для одежды, противопожарным щитом, умывальником, при необходимости санузлом, боксом для мусора; кроме того, рабочие места электрогазосварщиков оборудуются вытяжной вентиляцией.

Главный сварщик | Библиотека HR

Должностная инструкция главного сварщикаzip

Вы можете скачать должностную инструкцию главного сварщика бесплатно. Должностные обязанности главного сварщика

 

Утверждаю

_____________________________                                                      (Фамилия, инициалы)

(наименование организации, ее                                        ________________________________

организационно — правовая форма)                              (директор; иное лицо, уполномоченное

утверждать должностную инструкцию)

00.00.201_г.

м.п.

           

 

 

 

 

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ

ГЛАВНОГО СВАРЩИКА

 

 

——————————————————————-

(наименование учреждения)

 

00.00.201_г. №00

 

 

 

 

I. Общие положения

 

1.1. Данная должностная инструкция устанавливает права, ответственность и должностные обязанности главного сварщика _____________________ (далее – «предприятие»). Название учреждения

1.2. Главный сварщик относится к категории руководителей.

1.3. Главный сварщик назначается на должность и освобождается от неё приказом (распоряжением) руководителя организации.

1.4. Лицо, назначаемое на должность главного, которое имеет высшее профессиональное (техническое) образование и стаж работы по специальности на инженерно-технических и руководящих должностях не менее 5 лет.

1.5. Главный сварщик должен знать:

— специализацию, профиль и особенности организационно-технологической структуры организации;

— технологию строительства и организацию сварочных работ;

— распорядительные и нормативные материалы по технологической подготовке производства строительных работ, законодательные и нормативные правовые акты;

— способы и методы сварки;

— технические характеристики, конструктивные особенности, производственные мощности и режимы работы сварочного оборудования, правила его эксплуатации;

— технические требования, предъявляемые к применяемым при сварке материалам, нормы их расхода;

— порядок и методы планирования технологической подготовки производства и выполнения сварочных работ;

— виды дефектов сварки и способы их устранения;

— организацию ремонта сварочного оборудования;

— методы проведения исследований и разработок в области

совершенствования технологии и организации сварочных работ;

— передовой опыт в области технологии и организации сварочных работ;

— стандарты и технические условия на сварочные работы;

— строительные нормы и правила;

— основы трудового и экологического законодательства РФ;

— правила и нормы техники безопасности, охраны труда, производственной санитарии и противопожарной защиты;

— основы организации производства, основы экономики, труда и управления;

— инструкции, положения и другие руководящие материалы по разработке

и оформлению технической документации;

— стандарты делопроизводства (классификацию документов, порядок оформления, регистрации, прохождения, хранения и др.).

1.6. В своей деятельности главный сварщик руководствуется настоящей должностной инструкцией и уставом организации.

1.7. Подчиняется главный сварщик непосредственно руководителю организации (главному инженеру).

1.8. Если главный сварщик отсутствует (командировка, отпуск, болезнь и пр.), то его обязанности исполняет работник, который назначается в установленном порядке, приобретая соответствующие права, и он несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязанностей, возложенных на него в связи с замещением.

 

 

II. Функции

 

2.1 Руководство и организация сварочными работами.

2.2. Осуществляет контроль за качеством сварочных работ.

 

 

III. Должностные обязанности

 

В обязанности главного сварщика входит:

3.1. Возглавлять разработку перспективных и текущих планов технологической подготовки производства сварочных работ, графиков проведения планово-предупредительного и капитального ремонта сварочного оборудования, планирование сроков и объемов работ, затрат трудовых и материальных ресурсов.

3.2. Осуществлять техническое руководство подразделениями, на которые возложены разработка и внедрение технологических процессов сварки и средств технологического оснащения сварочных работ.

3.3. Анализировать и изучать качество и технологию выполнения сварочных работ.

3.4. Организовать разработку и внедрение в производство прогрессивных методов сварки, обеспечивающих сокращение затрат труда, соблюдение норм охраны труда и окружающей среды, экономию материальных и энергетических ресурсов при выполнении сварочных работ.

3.5. Осуществлять руководство технологической подготовкой выполнения сварочных работ, обеспечивать совершенствование конструкций изделий, их технологичность, экологичность, высокую производительность труда.

3.6. Организовать разработку и реализацию мероприятий по внедрению прогрессивной техники и технологии, улучшению использования технологического оборудования и оснастки, повышению качества и надежности сварных конструкций.

3.7. Участвовать в рассмотрении вопросов реконструкции и технического перевооружения организации, принимать меры по внедрению нового сварочного оборудования, комплексной механизации и автоматизации технологических процессов.

3.8. Обеспечивать составление заявок на оборудование и материалы, требующиеся для выполнения сварочных работ, организацию учета сварочного оборудования, его паспортизацию

3.9. Осуществлять контроль за разработкой необходимой технической документации и обеспечением ею производства строительных работ, строгим соблюдением технологических режимов сварки, правил технической эксплуатации оборудования и безопасного ведения работ.

3.10. Организовать работу по изучению и внедрению научно-технических достижений, передового опыта по технологической подготовке и выполнению сварочных работ.

3.11. Организовать выполнение работ, связанных с повышением уровня специализации производства, использованием резервов повышения производительности труда.

3.12. Рассматривать и давать отзывы и заключения на наиболее сложные рационализаторские предложения и изобретения, касающиеся методов и технологии сварки, организации сварочных работ и совершенствования сварочного оборудования.

3.13. Осуществлять руководство работой по созданию новых производственных подразделений, выполняющих сварочные работы, их специализации и загрузке оборудования с учетом требований рациональной организации труда и правил техники безопасности.

3.14. Обеспечивать своевременное освоение проектных мощностей, повышение коэффициента сменности работы оборудования.

3.15. Участвовать в работе по определению потребности организации и квалифицированных сварщиках, подготовке к проведению их аттестации в установленном порядке.

3.16. Обеспечивать координацию деятельности подразделений и работников организации, осуществляющих технологическую подготовку выполнения работ по сварке, организует работу по повышению их квалификации.

3.17. Осуществлять руководство исследовательскими и экспериментальными работами по совершенствованию методов и технологии выполнения сварочных работ.

 

 

IV. Права

 

Главный сварщик имеет право:

4.1. Визировать и подписывать документы в пределах своей компетенции.

4.2. Принимать участие в обсуждении проектов решений руководителя организации.

4.3. Проводить проверки качества и своевременности исполнения поручений.

4.4. Требовать прекращения (приостановления) работ (в случае нарушений, несоблюдения установленных требований и т.д.), соблюдения установленных норм, правил, инструкций; давать указания по исправлению недостатков и устранению нарушений.

4.5. Быть инициатором совещаний по организационным и финансово-экономическим вопросам, и проводить такие совещания.

4.6. Распоряжаться вверенным ему имуществом и средствами с соблюдением требований, определенных законодательными и нормативными правовыми актами, а та же уставом организации.

4.7. Обращаться к руководству предприятия с требованиями оказания содействия в

исполнение своих должностных обязанностей и прав.

4.8. Принимать участие в обсуждении вопросов, которые касаются исполняемых им должностных обязанностей.

4.9. Запрашивать и получать от структурных подразделений необходимую информацию и документы.

4.10. Вносить на рассмотрение руководителя организации представления о приеме, перемещении и увольнении работников, о поощрении отличившихся работников и о применении дисциплинарных взысканий к работникам, которые нарушают трудовую дисциплину.

 

 

V. Ответственность

 

5.1. Главный сварщик несет ответственность:

— в случае причинения материального ущерба, в пределах, которые определены уголовным, гражданским, трудовым законодательством РФ.

— в случае совершения в процессе осуществления своей деятельности правонарушения, в пределах, которые определены уголовным, гражданским, административным законодательством РФ.

— в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения своих должностных обязанностей, которые предусмотрены настоящей должностной инструкцией, в пределах, определенных трудовым законодательством РФ.

5.2. Главный сварщик несет персональную ответственность за последствия принятого им необоснованного решения, повлекшего за собой нарушение сохранности имущества, неправомерное его использование или иной ущерб организации.

 

 

 

 

Руководитель структурного подразделения:       _____________      __________________

                                                                           (подпись)         (фамилия, инициалы)

 

                                                                                                00.00.201_г.

 

 

 

С инструкцией ознакомлен,

один экземпляр получил:                                        _____________      __________________

                                                                            (подпись)          (фамилия, инициалы)

                                                                                               

                                                                                                     00.00.20__г.

Инструкция по эксплуатации маски сварщика

Инструкция по эксплуатации маски сварщика

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СВАРОЧНОЙ МАСКИ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ.

ВНИМАНИЕ! Сварочная маска с автоматическим светофильтром защищает глаза и лицо от искр, брызг расплавленного металла и вредного излучения сварочной дуги при нормальных условиях сварки. Светофильтр автоматически переключается из светлого состояния в темное при зажигании дуги и возвращается в светлое состояние по окончании сварки. Сварочная маска с автоматическим светофильтром поставляется в полностью собранном состоянии. Перед использованием вам нужно отрегулировать маску в соответствии с вашими индивидуальными особенностями, выбрать и установить требуемую степень затемнения, чувствительность и время задержки светофильтра.

ВНИМАНИЕ!
  • Данная маска не предназначена для газовой и лазерной сварки и резки.
  • Никогда не кладите маску и светофильтр на горячую поверхность.
  • Запрещается вскрывать картридж светофильтра.
  • Данная сварочная маска не предназначена для защиты от серьезных ударов.
  • Не используйте эту сварочную маску во время работы с взрывчатыми веществами или агрессивными жидкостями.
  • Не вносите никаких изменений в светофильтр или маску, если иное не указано в данной инструкции. Используйте только запчасти, указанные в данной инструкции. В случае внесения неавторизованных изменений и использования неавторизованных запчастей вы подвергнете сварщика риску и лишитесь гарантии.
  • Если светофильтр не темнеет после зажигания дуги, немедленно прекратите сварку и устраните возможные причины неисправности. Если самостоятельно не смогли устранить проблему, свяжитесь с техническим специалистом или с дилером.
  • Не погружайте светофильтр в воду.
  • Не используйте растворители при чистке светофильтра и других частей маски.
  • Используйте маску только при температурах от -10ºC до +55ºC.
  • Храните маску и светофильтр в сухом, прохладном и в темном месте, когда маска не используется в течение длительного времени. Температура хранения от -20ºC до +70ºC.
  • Предохраняйте светофильтр от контакта с жидкостью и грязью.
  • Регулярно очищайте поверхность светофильтра от пыли и грязи, не используйте сильные чистящие растворы. Для очистки оптических датчиков и солнечных элементов используйте чистую мягкую ткань без ворса.
  • Регулярно меняйте внешнее защитное стекло при налипании брызг расплавленного металла на поверхность, при появлении раковин, трещин, царапин, неровностей и помутнения.
  • Оголовье может вызвать аллергическую реакцию у чувствительных людей в местах непосредственного контакта регулировочных ремней с кожей.
  • Для продления срока службы элемента питания, переключите светофильтр в режим шлифовки «Grind» после использования. Когда горит красный светодиод «Low Battery» на внутренней стороне светофильтра, замените литиевый элемент.
  • Перед началом сварочных работ отрегулируйте маску под себя для достижения максимального комфорта и защиты, выберите и установите требуемую степень затемнения, уровень чувствительности и время задержки высветления светофильтра в зависимости от условий и способа сварки.
Подготовка под размер головы
  1. Длину окружности оголовья можно увеличить или уменьшить, вращая ручку с нажатием на затылочной части оголовья. (см. «Y» на рис.1) Данная процедура выполняется при надетой сварочной маске и позволяет получить натяжение, необходимое для надёжной фиксации сварочной маски на голове. 
  2. Если наголовник сидит на голове слишком высоко или слишком низко, отрегулируйте ремень, который проходит через макушку. Для этого ослабьте конец ремня, выдавив стопорный штифт из отверстия в ремне. Переместите две части ремня относительно друг друга на требуемую длину и вставьте стопорный штифт в ближайшее отверстие (см. «W» на рис.1). 
  3. Проверьте подгонку наголовника, приподнимая и опуская сварочную маску в надетом положении. Если при этом ощущается свободный ход оголовья, произведите повторную регулировку, пока не добьётесь надёжной посадки. 
Регулировка расстояния от глаз до светофильтра
  1. Ослабьте гайки-фиксаторы (см. «T» на рис.1) и двигайте маску к или от вашего лица. Убедитесь, что расстояния между обоими глазами и светофильтром одинаковые, чтобы избежать неравномерного затемнения светофильтра. 
  2. После регулировки затяните гайки-фиксаторы.

Регулировка угла обзора маски
 
Регулятор угла обзора расположен на правой стороне маски (см. рис.2). Ослабьте правую гайку-фиксатор, выдавите штифт рычага из отверстия стопорной шайбы, поверните рычаг на требуемый угол и вставьте штифт в ближайшее отверстие. Когда затянете гайку-фиксатор, рычаг автоматически зацепится со стопорной шайбой. 

Регулировка степени затемнения

В таблице «Степени затемнения» выберите необходимый уровень затемнения в зависимости от способа сварки и величины сварочного тока. Установите регулятор затемнения, расположенный на внутренней стороне маски, в требуемое положение. Степени затемнения могут быть отрегулированы до сварки с помощью регулятора, расположенного на внутренней стороне самозатемняющегося картриджа.

Регулировка чувствительности (SENSITIVITY) 

Чувствительность может быть «HI» (высокая) или «LO» (низкая). Плавная регулировка чувствительности светофильтра осуществляется с помощью ручки регулятора «SENSITIVITY», расположенной на внутренней стороне картриджа (см. рис. 3б). Средневысокая чувствительность рекомендуется для большинства областей применения. Максимальная чувствительность подходит для сварки с малой силой тока, TIG и других особых применений. При работе на солнце, в ярко освещенном помещении или рядом с другим сварщиком необходимо поставить ручку регулятора «SENSITIVITY» в положение «LO» (низкая) (см. рис. 3б). Чтобы получить оптимальный эффект, рекомендуется сначала установить высокую чувствительность, а затем постепенно уменьшать до такого уровня, когда светофильтр начнет реагировать только на сварочную дугу, а не окружающее освещение (солнце, яркое освещение в помещение, дуга другого сварщика и т. д.).

Регулировка времени задержки (DELAY) 

Светофильтр автоматически возвращается в светлое состояние по окончании сварки. Регулирование времени задержки может исключить преждевременное открытие по окончании сварки, когда дуги уже нет, но раскаленный металл еще ярко светится, а также для предотвращения «мигания» светофильтра при кратковременных паузах. Задержка может быть короткой «S» (0,1 сек.) и длинной «L» (1,0 сек.). Плавная регулировка осуществляется с помощью ручки регулятора «DELAY», расположенной на внутренней стороне картриджа (см. рис. 3а). Короткая задержка подходит для точечной сварки, длинная задержка для сварки с большой силой тока. Длинная задержка также подходит для TIG сварки на малых токах, и TIG/MIG/MAG сварки в импульсном режиме.

Выбор режима работы 

Режим сварки «Weld» используется для большинства сварочных работ. В данном режиме светофильтр автоматически затемняется при обнаружении сварочной дуги оптическими датчиками. В этом режиме регулируется степень затемнения, время задержки и чувствительность. Перед сваркой проверьте регулировку чувствительности и убедитесь, что вы уже вышли из режима шлифовки. Режим шлифовки «Grind» используется при обработке металла абразивными кругами, шлифовании (см. рис. 3б). В данном режиме светофильтр выключается. Степень затемнения зафиксирована на 3,5 DIN, что дает чистую видимость при работе с УШМ.

Питание
  1. Когда горит красный светодиод “LOW BATTERY” на внутренней стороне светофильтра, замените элемент питания. 
  2. Откройте крышку батарей с помощью монеты. (см. рис. 4а и 4б). 
  3. Замените элемент и закройте крышку батарей. (см. рис. 4в).  

Для замены используйте новый литиевый элемент типа CR2450. Проверьте дату выпуска и дату, до которого следует использовать данный элемент питания. Обратите внимание, что если на элементе стоит только одна дата, то это окончательная дата использования элемента, а не дата изготовления.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Замена защитных стекол светофильтра. Замена защитных стекол светофильтра выполняется при их повреждении (царапины, трещины, сколы, загрязнения, помутнение). Продвиньте защёлки к середине картриджа (см. рис.5), поднимите картридж и извлеките защитное стекло с резиновой рамкой. Снимите рамку и наденьте на новое стекло, установите стекло обратно на место. Защёлкните картридж в обратном порядке. Замените внутреннее защитное стекло, если оно повреждено (царапины, трещины, сколы, загрязнения, помутнение). Снимите поврежденное стекло концом пальца с помощью ниши, расположенной в нижнем краю смотрового окна. Зафиксируйте новое защитное стекло в обратном порядке. 

Замена картриджа / фильтрующего элемента. Снимите ручку регулятора затемнения, отверните гайку и снимите потенциометр. Продвиньте защёлки к середине картриджа и снимите его (рис.5 и 6). Возьмите новый картридж и вставьте в обратном порядке. Защёлкните картридж и убедитесь, что его передний край надёжно удерживается фиксирующими выступами, как показано на рис.6. Вставьте ось потенциометра в отверстие изнутри маски, снаружи на ось наденьте шайбу со шкалой и затяните гайку. Насадите ручку регулятора затемнения на ось.

Чистка. Протирайте маску мягкой тканью. Регулярно очищайте рабочие поверхности картриджа. Применение концентрированных моющих растворов не допускается. Датчики и солнечные батареи протирайте чистой мягкой тканью без ворса, смоченной этиловым спиртом. После чего производите протирку насухо мягкой тканью без ворса.

Возможные неисправности и методы их устранения

Неравномерное затемнение. Разное расстояние от глаз до фильтра из-за неправильной регулировки крепления. (Отрегулируйте крепление так, чтобы выровнять расстояние от глаз до светофильтра). 

Светофильтр не работает или мерцает:
1. Внешнее защитное стекло загрязнено или повреждено. (Замените внешнее защитное стекло).
2. Оптические датчики загрязнены или заблокированы. (Очистите поверхность датчиков, выйдите из режима шлифовки «Grind»).
3. Слишком низкий ток сварки. (Установите высокую чувствительность светофильтра).
4. Проверьте элемент питания, убедитесь, что он в хорошем состоянии и вставлен правильно, также проверьте контактные поверхности и при необходимости прочистите их.

Медленный отклик. Слишком низкая рабочая температура. (Не используйте сварочную маску при температуре окружающей среды ниже -10°С). 

Плохой обзор. 1. Загрязнение защитных стекол или поверхности светофильтра. (Замените защитные стекла или очистите фильтр от грязи.) 2. Недостаточное освещение. 3. Неверная установка степени затемнения. (Отрегулируйте степень затемнения.) 4. Не удалена пленка с защитных стекол.

Маска плохо держится на голове. Неправильная регулировка наголовника (Отрегулируйте наголовник).



Читайте также:

Станки с ЧПУ

Сварочные горелки

Электрическая дуга

Комплектущие сварочной маски

Системы пневматической транспортировки пыли в пылеотсосах

Инструкция по безопасности и охране труда сварщика

Внимание!!!

Юридическая компания Закон и Право, обращает ваше внимание на то, что данный документ является базовым и не всегда отвечает требованиям конкретной ситуации. Наши юристы готовы оказать вам помощь в составлении любого правового документа, подходящего именно под вашу ситуацию.

Для подробной информации свяжитесь по телефону; +7 (700) 978-57-55.

ИНСТРУКЦИИЯ

ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЕ ТРУДА СВАРЩИКА

г. …………. 20… г.

                                                                        «УТВЕРЖДАЮ»

   Генеральный директор

     ТОО «………»

……….

             ___________________

             «__»________ 20…. г.

ИНСТРУКЦИЯ

ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЕ ТРУДА СВАРЩИКА

1.Общие требования безопасности

1.1. К проведению сварочных работ допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие специальное обучение, проверку знаний в квалификацион-

ной комиссии и получившие соответствующее удостоверение сварщика.

1.2. Выполнение работ повышенной опасности производится по наряду-допуску. Сварщики должны иметь квалификационную группу по безопасности не ниже II.

1.3. Все сварочные работы должны производиться в специально предназначенных и оборудованных для этой цели местах (в кабинах, на сварочных постах и откры-

тых площадках).

1.4. Сварщик обязан:

— знать правила внутреннего трудового распорядка предприятия и инструкцию по охране труда как по своей основной профессии (работе), так и при выполнении смежных работ;

— не курить вблизи и не подходить с открытым огнем к ацетиленовым генерато-

рам, газовым баллонам, легковоспламеняющимся жидкостям, материалам, к месс-

там окраски и окрасочным камерам, так как это может вызвать взрыв или пожар;

— находясь около кислородных баллонов, не допускать, чтобы на них попадало масло, не прикасаться к ним руками, загрязненными маслом, так как соединение даже незначительной доли масла (жира) с кислородом может вызвать взрыв;

— не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машины, механиз-

мы, станки, на которых не поручено работать;

— не касаться движущихся частей оборудования, машин и механизмов, не прика-

саться к электрооборудованию (электрораспределительным шкафам, арматуре общего освещения, к электропроводам, шинам, клеммам и другим токоведущим частям), не наступать на переносные электрические провода, шланги, лежащие на полу;

— не открывать дверцы электрораспределительных шкафов (сборок) и не снимать ограждения и защитные кожухи с движущихся и токоведущих частей оборудова-

ния.

1.5. Лица, нарушающие правила внутреннего трудового распорядка и инструкции по охране труда, привлекаются к дисциплинарной и материальной ответственос-

ти, если эти действия не влекут за собой уголовной ответственности.

1.6. Сварочная машина постоянного тока должна находиться под надзором свар-

щика, который обязан следить за ее исправностью и правильной эксплуатацией.

1.7. Монтаж и ремонт сварочных агрегатов, осцилляторов, подключение и отклю-

чение их от сети при отсутствии безопасных специальных включающих устрой-

ств, а также надзор за работой и техническим состоянием должны проводить ат-

тестованные специалисты-электрики или электромонтеры.

1.8. Питание электрической дуги допускается производить только от сварочных трансформаторов, сварочных генераторов и выпрямителей. Подключение свароч-

ных агрегатов к электрической сети напряжением свыше 0,4 кВ не допускается.

1.9. Для защиты тела, органов дыхания и зрения от действия лучей сварочной ду-

ги, брызг расплавленного металла и других вредных и опасных производственных факторов необходимо пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средст-

вами индивидуальной защиты (очками, масками, респираторами, диэлектрически-

ми перчатках, ботами и т.д.), выдаваемыми на предприятии.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Проверить и привести в порядок одежду. Одежда должна быть исправной, сухой и не замасленной. Брезентовая куртка должна быть без карманов и надета навыпуск на брюки. Брюки должны быть длинными, надеты поверх ботинок, са-

пог и надежно закрывать их. Не работать в легкой обуви (тапочках, сандалиях и т.п.).

2.2. Проверить, достаточно ли освещено рабочее место и подходы к нему. Осве-

щенность рабочих зон в местах сварки должна быть не менее 30 лк. Свет не дол-

жен слепить глаза.

2.3. Осмотреть и привести, в порядок рабочее место, убрать все лишнее из-под ног, если пол скользкий (облит маслом, водой и т.п.), потребовать, чтобы его вы-

терли или сделать это самому. Прочно уложить и закрепить предметы (детали), подлежащие сварке. Потребовать или убрать самому в радиусе не менее 15 м от места производства сварки все легковоспламеняющиеся материалы или надежно защитить их от отлетающих при сварке искр. Проверить наличие противопожар-

ных средств (песка, воды, огнетушителя и т.д.).

2.4. При необходимости выбрать и согласовать с руководителем работ место уста-

новки сварочного оборудования.

2.5. Временные рабочие места, устраиваемые на открытых площадках, в цехах и участках, должны исключать опасность травмирования автомобильными и дру-

гими транспортными средствами, грузом, перемещаемым грузоподъемными меха-

низмами, а также из-за других производственных факторов.

2.6. Ширина свободного прохода между однопостовыми сварочными трансформа-

торами, а также проходы с каждой стороны стола для выполнения сварочных ра-

бот должны обеспечивать безопасность и удобство работы, транспортирование

изделий, ремонт оборудования и быть не менее 1 м. Не устанавливать передвиж-

ное сварочное оборудование в захламленных местах.

2.7. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты и предох-

ранительных приспособлений (щитков, масок, темных стекол, рукавиц, диэлек-

трических перчаток, галош, ковриков и т.п.) и работу местных отсосов газов.

2.8. Щитки, шлемы и маски, а также диэлектрические перчатки, галоши, коврики и т.п. должны быть без дефектов (трещин, прожогов). Пользоваться бытовыми ре-

зиновыми, а также с просроченным сроком диэлектрическими ботами, галошами, перчатками, ковриками запрещается.

2.9. Защитные темные стекла (светофильтры) по степени прозрачности должны соответствовать силе тока (яркости дуги), применяемого при электросварочных работах.

2.10. Подготовить и проверить необходимый для работы ручной инструмент, при-

способления. При работе пользоваться только исправными, сухими и чистыми инструментами и приспособлениями.

2.11. Проверить исправность сварочной аппаратуры и электроизмерительных при-

боров, наличие и исправность заземления электрических машин и трансформато-

ров. Защитному заземлению подлежат металлические корпуса, кожухи сварочных установок, машин и пусковых электроприборов, обратные провода (в местах при-

соединения их к вторичной обмотке сварочного трансформатора), а также свари-

ваемые конструкции и столы, на которых производится сварка. Пользоваться за-

землением одного трансформатора для заземления другого не разрешается.

2.12. При заземлении корпусов электросварочных агрегатов или конструкций сна-

чала присоединить заземляющий провод к земле, а затем к бортовому зажиму аг-

регата. Отключение заземления производить в обратном порядке.

2.13. Заземление передвижных агрегатов тяговой сварки должно выполняться до подключения их к сети и не нарушаться до отключения агрегатов от сети.

2.14. Осмотреть щетки и коллектор генератора, трансформатор и регулятор, убе-

диться в их чистоте и исправности.

2.15. Проверить состояние и исправность электропроводки и сварочных проводов и их соединений. Электросварочные провода должны быть гибкими и иметь нена-

рушенную изоляцию и защиту от опасного перехода напряжения сети на незазем-

ленные конструкции, прикосновение к которым может быть опасно для жизни.

2.16. Соединение сварочных проводов должно быть выполнено методом горячей пайки или сварки, или с помощью соединительных муфт с изолирующей оболоч-

кой. Места паяльных и сварных соединений должны быть тщательно изолирова-

ны.

2.17. Длина проводов между питающей сетью и передвижным сварочным транс-

форматором должна быть не более 10 м, а для понижающих трансформаторов — не более 1,5 м.

2.18. Все доступные токоведущие части электроустановок должны быть надежно изолированы, ограждены или расположены в местах, не доступных для прикос-

новения. Если электрооборудование неисправно, вызвать электромонтера. Не пытайтесь сами устранять эти неисправности.

2.19. Проверить, чтобы электрододержатель прочно удерживал электрод. Ручка должна быть изолирована, контакт с проводом надежен. Присоединение провода к электрододержателю и обратного провода к свариваемому изделию должно осу-

ществляться с помощью медных кабельных наконечников, скрепленных болтами. Место присоединения провода к электрододержателю должно быть изолировано.

При сварочном токе, превышающем 500 А, токопроводящий провод должен быть присоединен к электрододержателю, минуя его рукоятку.

2.20. Проверить наличие и исправность пусковых устройств, оградительной и предохранительной техники (маховичков, рукояток, кнопок защитных кожухов на рубильниках, предохранителях и т.п.).

2.21. Проверить по показателям приборов напряжение на зажимах генератора или трансформатора — оно не должно превышать 115 В для машин постоянного тока и 70 В для машин переменного тока.

2.22. При обнаружении неисправности оборудования, инструмента, приспособле-

ний или рабочего места как перед началом работы, так и во время работы сооб-

щить мастеру и до устранения неполадок к работе не приступать. Работать на не-

исправном оборудовании, пользоваться неисправными инструментами, а также разбирать и ремонтировать электропневматический инструмент своими силами запрещается.

2.23. Включение в сеть электросварочных аппаратов следует производить посред-

ством включающих устройств механическими зажимами через рубильники с пре-

дохранителями закрытого типа.

2.24. Перед включением рубильника, кнопочного выключателя убедиться, что сварочная цепь разогнута (электрододержатель не касается сварочного стола или свариваемой детали). Рубильник включать и выключать быстро.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. В процессе работы сварщик обязан:

— выполнять только ту работу, которая поручена администрацией. Если недоста-

точно хорошо известен безопасный способ выполнения работы, обратиться к ру-

ководителю за разъяснением;

— не приступать к новой (незнакомой) работе без получения от мастера инструкта-

жа о безопасных способах ее выполнения;

— содержать в чистоте и порядке в течение всего рабочего времени свое рабочее место, под ногами не должно быть масла, охлаждающей жидкости, стружек, об-

резков и других отходов. Не загромождать проходы и проезды, заготовки и изде-

лия укладывать в отведенных местах в устойчивом положении на прокладках и стеллажах, при этом высота штабелей не должна превышать 1 м;

— следить, чтобы руки, обувь, одежда, рукавицы были всегда сухими и не имели следов масла, бензина и т.п.;

— не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношение к данной работе;

— работая с подсобными рабочими (стажером), обучать их безопасным приемам работы и следить за ее выполнением;

— не мыть руки в масле, эмульсии, керосине и не вытирать их обтирочными кон-

цами (ветошью), загрязненными стружкой. Использованный обтирочный мате-

риал хранить в специально предназначенных для этого металлических ящиках;

— при несчастном случае немедленно оказать пострадавшему первую помощь;

— заметив нарушение инструкции другими рабочими или опасность для окружа-

ющих, не оставаться безучастным, а предупредить рабочего об опасности или о необходимости соблюдения правил техники безопасности.

3.2. Электросварку следует выполнять с применением двух проводов. Для этого свариваемое изделие необходимо соединять с источником тока специальным об-

ратным проводом. Запрещается использовать в качестве обратного провода случ-

айные металлические предметы: металлические стержни, листы железа, а также провода сети заземления, газовые и водопроводные трубы, металлические конструкции зданий, технологическое оборудование и т.п.

3.3. Следить, чтобы провода электросварочных аппаратов были надежно изолиро-

ваны и защищены от механических повреждений, высоких температур, влаги и не пересекали рельсовых путей. При прокладке электросварочных проводов через двери, люки и т.п. их необходимо защищать деревянными коробками или трубами.

3.4. Запрещается прокладывать сварочный кабель совместно с газосварочными шлангами и трубопроводами, находящимися под давлением или при высокой температуре, а также вблизи кислородных баллонов и ацетиленовых генераторов.

3.5. При переноске (перемещении) электросварочные провода необходимо пред-

варительно свертывать в бухту. Волочить провода по земле или перекрытию не допускается.

3.6. При перемещении сварочного агрегата не разрешается тянуть его за свароч-

ные провода, а также отсоединять сварочный провод рывком, не подходя к реос-

тату.

3.7. Обязательно выключить сварочное оборудование при перерыве в подаче электроэнергии, отлучке с рабочего места даже на короткое время, временном пе-

рерыве в работе, обнаружении напряжения на корпусе сварочного оборудования, а также при перемещении сварочных проводов, чистке, осмотре и перемещении сварочного оборудования и уборке (подготовке) рабочего места.

3.8. При проведении сварочных работ в помещениях цехов (вне кабины) и на от-

крытых площадках для защиты окружающих рабочих от вредного воздействия сварочной дуги места сварки ограждать легкими огнестойкими непрозрачными переносными ограждениями (щитами или ширмами) высотой не менее 1,8 м.

3.9. При работе вне помещения для защиты от атмосферных осадков над местом сварки и сварочным оборудованием требовать устройства навесов. В случае не-

возможности применения навесов сварочные работы во время дождя и снегопада необходимо прекратить. Возбуждая дугу, предупреждать находящихся вблизи рабочих возгласом «Закройся». Не смотреть самим и не разрешать другим смот-

реть на электрическую дугу незащищенными глазами.

3.10. Не бросать и не оставлять на рабочем столе электрододержатель без наблю-

дения, когда он под током, помещать его на специальной подставке или подвеске.

3.11. Во избежание разбрызгивания расплавленного металла потребовать, чтобы место сварки на изделии было хорошо очищено от краски, масла, окалины, грязи и высушено, или сделать это самому. Протирать детали бензином, керосином не-

посредственно перед сваркой запрещается.

3.12. В случае необходимости произвести сварку окрашенного металла очистить его по линии шва. Ширина очищенной от краски полосы должна быть не менее 200 мм (по 100 мм на сторону).

3.13. Сварочные швы от шлака и окалины очищать металлической щеткой или легкими ударами зубила, молотка. Очистку выполнять после остывания шва, предварительно надев защитные очки.

3.14. При резке крупных деталей, ферм, балок, металлического  лома применять надежные и прочные упоры, подставки и другие приспособления для предотвра-

щения падения отрезанной части на ноги.

3.15. При сварке каких-либо частей электрооборудования последние должны быть обесточены и необходимо принять меры, предотвращающие случайное включе-

ние их во время выполнения работы. Работу производить в присутствии мастера.

3.16. О замеченных во время работы неисправностях на рабочем месте и в обору-

довании сообщить руководителю работ и без его указания работу не возобнов-

лять.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Во избежание аварийной ситуации при проведении электросварочных работ электросварщик обязан:

— следить за состоянием и исправностью сварочного оборудования, сварочных проводов, электрододержателя и защитного заземления сварочной установки;

— защищать открытые участки тела (лицо, глаза, руки и т.д.) от действия ультра-

фиолетовых, инфракрасных лучей, электрической (сварочной) дуги и требовать этого от других;

— не приступать к сварке (резке) топливных баков, бочек и других сосудов (емкос-

тей), в которых находились легковоспламеняющиеся, горючие, взрывоопасные или токсичные вещества, без предварительной очистки (промывки, пропарки, просушки и проветривания) их до полного удаления опасных и вредных веществ. Сварку и резку сосудов производить при открытых люках и вывернутых пробках;

— не производить сварку трубопроводов и сосудов, находящихся под давлением, независимо от того, каким газом или жидкостью они заполнены.

4.2. При возникновении аварийной ситуации, а также ситуации, угрожающей здо-

ровью или жизни товарища по работе, необходимо как можно быстрее исключить действие опасного источника (отключить рубильник, остановить работу оборудо-

вания и т.д.) и оказать пострадавшему первую медицинскую помощь.

4.3. Первая помощь пострадавшему должна оказываться немедленно и, по воз-

можности, непосредственно на месте происшествия.

4.4. При кровотечении рану перевязать и остановить кровотечение, наложив давя-

щую повязку (слой ваты, туго перевязанный бинтом).

4.5. При сильном кровотечении наложить жгут или закрутку, используя для этой цели полотенце, платок, поясной ремень (при ранении руки — на предплечье, при ранении ноги — на бедро).

4.6. При закрытом переломе руки или ноги необходимо создать неподвижность в месте перелома путем наложения простейших шин из двух досок, перевязанных бинтом (шнуром).

При открытом переломе до наложения шин наложить асептическую повязку и остановить кровотечение.

4.7. При термических ожогах на ожоговую поверхность наложить стерильную по-

вязку. Прилипшую к ожоговой поверхности одежду не срывать, а осторожно об-

резать по свободным краям.

4.8. При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить пострадавшего от действия тока (выключить рубильник, перерубить провод, оття-

нуть или отбросить его сухой палкой, шестом). Не прикасаться к пострадавшему, пока он находится под действием тока. Медицинскую помощь оказывать сразу после прекращения воздействия электрического тока. Если пострадавший нахо-

дится в бессознательном состоянии, то немедленно приступить к массажу сердца и искусственному дыханию до прибытия врача. Одновременно с этим применять нашатырный спирт, растирание и согревание.

4.9. После оказания первой медицинской помощи пострадавший должен быть направлен или доставлен в ближайшее медицинское учреждение.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отключить от сети сварочный аппарат. При сварке на постоянном токе снача-

ла отключить постоянный ток, а затем переменный, питающий двигатель свароч-

ной машины.

5.2. Свернуть сварочные провода в аккуратные кольца и сдать в кладовую или уб-

рать в отведенное для хранения место.

5.3. Привести в порядок инструмент, приспособления и защитные средства и уб-

рать в шкаф.

5.4. Обследовать места, куда могут долететь раскаленные частицы металла, и убе-

диться, что после работы не осталось тлеющих предметов (ветоши, изоляционно-

го материала и т.п.).

С ИНСТРУКЦИЕЙ

ОЗНАКОМЛЕН (А): __________________________________________________

(Ф.И.О., подпись, дата)

Инструкцию составил:

Ответственное лицо по ТБ и ОТ.                                                    …………..

эксплуатация сварочного аппарата, производственные инструкции

При любом производстве составляется технологическая карта, представляющая собой своеобразный план, согласно которому должно проходить поэтапное выполнение необходимых операций. Производственные инструкции по сварке не являются исключением.

Такой документ предназначен для непосредственного исполнителя и контролера качества продукции. При работе инструкция по сварке помогает учитывать все технологические особенности производственного процесса, что облегчает работу и способствует получению качественного шва.

Что содержится в технологической карте

Инструкция по сварочным работам в краткой форме содержит указания о сварке конкретных или однотипных соединений. В этом нормативном документе указываются характеристики оборудования, которое рекомендуется применять, последовательность проведения этапов процесса, контроль каждого этапа и окончательный. Может быть указано не определенное оборудование, а предложен выбор на усмотрение руководителя работ.

Технологическая инструкция по сварке разрабатывается на основании имеющихся стандартов и нормативных материалов в этой области. Также учитываются руководящие документы и технические условия.

Инструкция на сварочные работы содержит несколько разделов. В начале документа обозначается область его применения. Также содержатся ссылки на руководящие документы. В одном из начальных разделов даются указания о том, какая подготовка перед началом процесса должна быть проведена. Затем указывается последовательность переходов между различными операциями. В заключение даются указания контроля сварного соединения и методы исправления дефектов при их обнаружении.

В руководящем документе обязательно должны быть указаны марки свариваемых металлических изделий и способы, применимые к данному виду. Также указывается тип сварного шва, который в результате должен получиться, его размеры и конфигурация. В состав технологических карт входят чертежи, на которых должны использоваться условные обозначения, указанные в нормативных документах. На чертежах должны быть проставлены допускаемые отклонения.

Также указывается положение, в котором должны находиться свариваемые детали, требования к прихваткам, количество слоев, параметры сварки: скорость, напряжение, сила тока, диаметр электрода или проволоки, вид защитного газа, полярность тока, угол наклона электрода и подобные параметры и характеристики.

Также указываются надежные способы фиксации свариваемых металлических элементов. Сообщаются сведения о необходимом количестве исполнителей для данной работы и расчетное время для выполнения каждой операции. Приводится расчет необходимого количества расходных материалов. Важной составляющей является перечень последовательности всех действий, совершаемых во время процесса. Поскольку сварка является действием повышенной опасности, при изучении технологической инструкции особое внимание следует обратить на указанные там меры безопасности.

Кем разрабатывается документ и где он хранится

Технологическая инструкция по сварке должна разрабатываться специалистами в этой области, имеющими профильное образование. Кроме высшего наличия высшего образования необходим практический опыт работы на производстве. Внизу документа должна быть указана должность и фамилия разработчика и проставлена его подпись и дата выпуска.

Разработка документа производится на основе тщательного анализа свариваемого металла и требований к надежности сварного соединения. На основании этого подбирается тип сварки и применяемое для этого оборудование.

Утверждается этот документ руководителем организации, силами которой производятся сварочные работы. В отделе главного сварщика должны храниться все технологические карты, разработанные для разных типов сварочных соединений. При необходимости в них вносятся коррективы и выпускаются извещения об изменениях. Каждой карте присваивается идентификационный номер, который заносится в каталог. В дальнейшем этот номер заносится в техническую документацию.

При выходе на смену сварщику вручаются технологические карты на те типы сварочных работ, которые ему необходимо выполнить. При контроле специалисты этого профиля также используют этот документ. Контроль может производиться на нескольких этапах процесса. При обнаружении отступления от техпроцесса составляется соответствующий акт.

Требования к сварочному оборудованию

Инструкция по эксплуатации сварочного аппарата должна содержать характеристики применяемого оборудования, его устройство, особенности размещения, способы подключения к источнику тока.
К технологической карте должна быть приложена инструкция сварочного аппарата. Это поможет грамотно выполнять имеющиеся указания.

Интересное видео

Рекомендации по использованию сварочного оборудования

Сварочный аппарат относится к оборудованию повышенной опасности. Чтобы избежать возникновения пожара, травмы и поражения током во время эксплуатации, необходимо строго соблюдать правила техники безопасности. Хранить оборудование нужно в надёжном и защищённом месте.

1 / 1

Подробная инструкция по эксплуатации

Рабочее место

Место работы должно быть чистым и хорошо освещённым. Загромождение и плохой свет могут стать причинами травматизма. Старайтесь не отвлекаться во время выполнения задачи, т.к. это может привести к потере контроля и привести к плачевным последствиям. Электрооборудование создаёт искры, что может привести к возгоранию. Поэтому не используйте его в помещениях, где присутствуют огнеопасные жидкости и газы, пыль. По возможности ставьте сварочный инвертор в тень. Он не должен подвергаться воздействию ни осадков, ни прямых солнечных лучей.

Электробезопасность

Убедитесь, что напряжение питания вашего прибора соответствует сетевому напряжению. Также проверьте исправность розетки, штепселя и кабеля. Если они неисправны, то эксплуатация оборудования запрещается. Дополнительные рекомендации:

  • Не следует контактировать с заземлёнными поверхностями типа радиаторов, труб, печей и т.д.

  • Аппарат не должен использоваться во влажных условиях и подвергаться воздействию дождя.

  • Аккуратно обращайтесь с электрическим шнуром. Держите его вдали от острых граней, движущихся деталей, а также высокой температуры и масляных жидкостей. Повреждённые шнуры нужно заменять немедленно.

Личная безопасность

Во время выполнения работы используйте надёжную опору и держите баланс тела. Благодаря этому у вас будет должный контроль над оборудованием даже в неожиданных ситуациях. Избегайте внезапного включения устройства. Перед включением оборудования удаляйте все регулировочные и установочные ключи. Особое внимание уделите и следующим нюансам:

  • Одежда не должна быть слишком свободной, иначе она может попасть в движущиеся части аппарата.

  • Надевайте специальные защитные очки. В соответствующих условия нужно носить нескользящие ботинки, наушники или каску.

  • Руки должны быть чистыми, сухими и без следов маслянистых жидкостей.

Подключение кабелей

Сетевой кабель должен идти в комплекте со сварочным аппаратом. Проверьте его целостность, подсоедините к оборудованию и подключите к розетке. Убедитесь, что индикатор питания горит.

На корпусе каждого инвертора имеется два разъёма с символами плюса и минуса. В них нужно вставить кабели, который затем следует подсоединить к электродержателю и к детали, с которой вы планируете работать. Здесь всё зависит от выбора полярности:

  • Работа с прямой полярностью. Плюсовой кабель нужно подключить к свариваемой детали, минусовой – к электродержателю.

  • Работа с обратной полярностью. Все нужно сделать с точностью наоборот.

Способ подключения зависит от типа сварочных работ, используемых электродов и свариваемого металла. Перечисленные рекомендации относятся к инверторам, которые работают на постоянном токе.

Режим и процесс сварки

Правильная эксплуатация сварочного оборудования предполагает также выбор режима сварки, т.к. от него зависит результат всей работы. Под этим понятием подразумевается целый список настроек, которые устанавливаются перед сваркой: сила и род тока, напряжение и т.п.

После всех подключений и установки режима сварки можно приступить к работе. Установите в электродержатель электрод, постучите концом последнего по поверхности металла для того, чтобы дуга зажглась. Можете не стучать, а просто провести электродом по детали, словно вы поджигаете обычную спичку – этот метод требует определённой сноровки.

Заменять электрод необходимо, когда в электродержателе осталось 2-3 см стержня. Для этого приостановите работу, нажмите на ручку электродержателя и достаньте электрод. Затем установите на его место новый материал и опустите ручку.

Рекомендации по технике безопасности

Соблюдайте основные правила техники безопасности и обязательно запомните все следующие правила:

  • Нельзя использовать устройство, если поврежден его корпус, кабели и их изоляция, вилка.

  • Если инвертор не используется, то обязательно выключайте его.

  • Не пытайтесь переключить режим сварки во время выполнения работы – это приведёт к выходу аппарата из строя.

  • В случае форс-мажорной ситуации отключите инвертор, воспользовавшись аварийным выключателем.

  • Выполняйте работы, используя только сертифицированные комплектующие.

  • Не забывайте надевать защитную одежду, маску и перчатки. Также помните о головном уборе и обуви.

  • Посторонние люди не должны находиться в рабочей зоне при отсутствии надлежащей защиты.

  • В рабочей зоне не должно быть никаких легковоспламеняющихся предметов.

Основные правила проведения сварочных работ

Правила выполнения сварки зависит от модели инвертора, используемого в работе. К примеру, некоторые модели оснащены защитой от попадания влаги и пыли, поэтому они не требуют тщательного соблюдения условий хранения – такие устройства могут использоваться в полевых условиях. Некоторые инверторы дополнены индикатором, сигнализирующими о перегреве устройства. Когда он загорается, необходимо выключить прибор и дать ему остыть. Если ваша модель не оснащена подобной индикацией, то за температурой нужно следить самостоятельно.

При временной приостановке сварочных работ или их завершении нужно отключить инвертор от сети электропитания. Если в зоне работы находятся другие люди, то обязательно установите специальный экран. Он будет защищать от искр и излучения.

Перед решением задачи тщательно зачистите поверхности, которые будет свариваться между собой. Не оставляйте следов масла, грязи, коррозии и т.д. Убедитесь в исправности как самого инвертора, так и кабелей. Последние должны быть подключены правильно.

Уровень пыли в воздухе в рабочей зоне не должен превышать нормы, указанные в сварочных ГОСТах. Важное значение имеет вентиляция. Отличный вариант – установка прямого вентиляционного колпака. Расстояние от него до места сварки должно составлять около 60 см. Если этой меры недостаточно, то воспользуйтесь специальными системами защиты от дыма и ветра.

Pit Weld U | www.VisitPIT.com

ИНСТРУКЦИЯ ПО СВАРКЕ И ИЗГОТОВЛЕНИЮ ВЫСОКОПРОИЗВОДИТЕЛЬНОЙ СВАРКИ

Компания PIT Instruction & Training, LLC предлагает курсы по сварке и изготовлению, а также тестирование сварщиков Американского общества сварщиков (AWS) по программе PIT Weld U. Курсы с государственной лицензией предназначены для лиц, желающих сделать карьеру в сфере сварки и производства, где высок спрос на квалифицированных сварщиков и слесарей.

Pit Weld U — 100 — Основное внимание уделяется основным методам резки и изготовления металлов, а также дисциплинам сварки MIG и TIG для низкоуглеродистой стали и алюминия на плоских стержнях и трубах.Практический курс, ориентированный на автоспорт / автомобилестроение, предназначен как для новичков с небольшими знаниями в этой области, так и для тех, кто имеет опыт работы и хочет улучшить свои навыки. Кроме того, студенты узнают о безопасности при сварке, познакомятся со сварочными обозначениями и рисунками и хорошо разбираются в правильной настройке и эксплуатации оборудования. Шестнадцатинедельный (16) недельный курс, который проводится в понедельник и среду вечером с 16:30 до 22:00, также готовит студентов к сертификации AWS в соответствии с D1.3 Нормы сварки листовой конструкционной стали. Каждый класс ограничен максимум двенадцатью (12) студентами.

Pit Weld U — 200 — предназначен для тех, кто хочет изучить все тонкости дисциплины сварки SMAW (стержневой сваркой), передовых методов резки горелкой и чтения чертежей. SMAW в основном используется в конструкциях и тяжелом оборудовании. Таким образом, курс разработан, чтобы помочь студентам получить работу в области машиностроения, строительства и трубопроводов. Хотя пройти курс могут те, у кого небольшой предыдущий опыт, настоятельно рекомендуется пройти курс PWU 100 до или, по крайней мере, одновременно с курсом, чтобы убедиться, что они могут получить максимальную отдачу от программы — особенно во время факела. фрагменты программы для вырезания и чтения чертежей.Как и PWU-100, студенты также узнают о безопасности сварки, правильной настройке и эксплуатации оборудования во время занятий. PWU 200 длится шестнадцать (16) недель и проводится во вторник и четверг вечером с 17:00 до 22:00. Кроме того, курс готовит студентов к сертификации AWS в соответствии с правилами сварки конструкционной стали D1.1. Каждый класс ограничен максимум двенадцатью (12) студентами.

Pit Weld U-300 — это производственный класс, ориентированный на обучение студентов различным типам оборудования, обычно используемому в цехах металлообработки.Содержание курса знакомит студентов с общими технологиями изготовления металла и безопасностью, а также с правильной настройкой и работой тормоза для листового металла, трубогиба, бортового ролика, термоусадочного устройства и многого другого. Студенты будут использовать процессы сварки MIG и TIG, плазменную дугу, а также системы резки с вертикальной и горизонтальной ленточной пилой, предусмотренные учебной программой Pit Weld U-100. Pit Weld U-100 является предварительным условием для прохождения этого курса, однако абитуриенты могут сдать экзамен по курсу Pit Weld U-100, успешно пройдя квалификационный экзамен.Изначально курс будет ограничен шестью (6) студентами и включает 96 часов занятий в магазинах и аудиториях по вторникам, средам и четвергам с 8:00 до 12:00 в течение восьми (8) недель. В 2021 году занятия начинаются 26 апреля и 23 августа.

Pit Weld U — 400 охватывает знания и навыки, применимые к сварке труб. Темы включают положение труб, геометрию стыка и подготовку с упором на нанесение валика, профиль и неоднородности. По завершении студенты должны уметь выполнять сварочные швы с использованием процесса дуговой сварки экранированного металла (SMAW) в соответствии с применимыми правилами на трубах из углеродистой стали с предписанными электродами в различных положениях.Студенты будут использовать сварочный процесс SMAW, кислородно-ацетиленовую горелку и системы резки с горизонтальной ленточной пилой, предусмотренные в учебной программе Pit Weld U — 200. Pit Weld U-200 является предварительным условием для этого класса, однако кандидаты могут пройти тестирование курса Pit Weld U-200 после успешного завершения проверки квалификации сварных швов на листе из углеродистой стали. Первоначально курс будет ограничен шестью (6) студентами и включает 96 часов занятий в магазинах и аудиториях по понедельникам, вторникам и четвергам во второй половине дня с 12:30 до 16:30 в течение восьми (8) недель.В 2021 году занятия начинаются 21 июня и 18 октября.

Свяжитесь с нами сегодня, чтобы обсудить варианты зачисления, информацию об оплате, расписание занятий и другие подробности о курсах, которые помогут вам быстро сделать захватывающую карьеру в сварочной отрасли.

* Совет общественных колледжей штата Северная Каролина не является аккредитующим агентством.

PIT Instruction and Training — официальный сайт AWS Certified Welder Testing

SRI ПРЕДЛАГАЕТ СТУДЕНТАМ PIT WELDING СКИДКИ НА КОМПЛЕКТЫ ПРОДУКЦИИ !! Прекрасное время для покупки необходимого снаряжения — сварочного шлема, куртки, перчаток и многого другого.У SRI Supplies есть отличный вариант для студентов / участников PIT, предлагающий четыре различных пакета для удовлетворения ваших потребностей по ценам значительно ниже розничных. Закажите себе до начала занятий, и комплект сварочного оборудования будет ждать вас, когда вы приедете в первый день занятий. Нажмите ниже, чтобы просмотреть или приобрести комплекты сварочного оборудования !!

Для получения информации о стипендии ознакомьтесь с этими ресурсами для партнеров

(Примечание — ссылки откроют новые веб-страницы в вашем браузере)

U-классы по сварке сварных швов, которые будут проводиться по адресу:

133 Byers Creek Rd.Люкс C

Mooresville NC 28117

Сварочное оборудование | HCC

Что такое сварочная техника?

Программа сварки

HCC позволяет работать с самыми современными инструментами и станками. чтобы вы могли продолжить свое образование. Вы свариваете различные виды металлов, например низкоуглеродистая сталь, алюминий, чугун и нержавеющая сталь. Вы также узнаете:

  • Электродуговая сварка.
  • Газовая сварка и резка оксидацетилена.
  • Сварка металлов в инертном газе (MIG).
  • Сварка вольфрамовым электродом в среде инертного газа (TIG).
  • Чтение чертежей.
  • Сварка металлов из низкоуглеродистой стали, алюминия, чугуна и нержавеющей стали.
  • Работа пил, сверлильных станков, шлифовальных станков, механических ножниц, металлических тормозов и валков, и множество других ручных инструментов.

Какой у меня выбор карьеры?

Большинство сварщиков работают в обрабатывающих отраслях. Остальные работают в строительстве фирмы и предприятия, оказывающие различные ремонтные услуги.Опытный сварщик может получить квалификацию как техник, супервайзер, инспектор или как владелец сварочного бизнеса. Проверенный сварщики являются одними из самых высокооплачиваемых специалистов из всех профессий.


Ознакомьтесь с некоторыми из наших выпускников IMT и FAME, когда они применяют свое производственное образование работа в местной промышленности в этом видео от Henderson Economic Development!

Какие у меня варианты степени, диплома или сертификата?

  • Аппарат для дуговой сварки
  • AWS Национальный стандарт навыков, уровень I
  • Аппарат для газовой дуговой сварки
  • Аппарат для газовой вольфрамовой дуговой сварки
  • Сварщик трубопроводов
  • Сварщик производственной линии
  • Аппарат для дуговой сварки экранированных металлов
  • Прихваточный аппарат

Дополнительная информация

Длина программы

Вы можете получить степень младшего специалиста по прикладным наукам за два года, если будете работать на полную ставку. положение дел.

Эту информацию не следует рассматривать как замену Каталога KCTCS. Вы всегда должны выбирать классы в сотрудничестве с вашим консультантом факультета, чтобы гарантировать что вы соответствуете всем требованиям к ученой степени.

Академические планы

Заявление на получение сертификата, диплома или степени (.doc)

Двухлетний график

Сколько часов для занятий в классе / онлайн?

AWS National Skills Standards Level I : 33–34 из * требуемых 33–34 кредитных часа — это обучение в классе / лаборатории.

Сварщик прихваток : 10 из * требуемых 10 кредитных часов — это обучение в классе / лаборатории.

Сварщик производственной линии : 19-20 из * необходимых 19-20 кредитных часов — это обучение в классе / лаборатории.

Дуговая сварка : 24-25 * требуемых 24-25 кредитных часов — это обучение в классе / лаборатории.

Дуговая сварка экранированного металла : 17-18 из * требуемых 17-18 кредитных часов — это обучение в классе / лаборатории.

Газовая дуговая сварка металла : 17-18 из * требуемых 17-18 кредитных часов — это обучение в классе / лаборатории.

Газовая вольфрамо-дуговая сварка : 17-18 из * требуемых 17-18 кредитных часов — это обучение в классе / лаборатории.

* не включает курсы зачетных часов с уровнем <100

Сварщик Производство | Технический колледж Огден-Вебер

Чтобы поступить на программу технического колледжа Огден-Вебер, студенты должны соответствовать установленным требованиям для поступления.Эти требования используются для оценки уровня навыков учащихся, необходимых для успешного прохождения программы.

Приемные требования могут быть выполнены путем тестирования в Центре тестирования колледжа или путем предоставления копии внешнего тестирования или альтернативной документации в Центр тестирования для утверждения. Консультанты перед зачислением, консультанты, персонал зачисления и сотрудники центра тестирования могут помочь вам определить, соответствует ли ваше внешнее тестирование или альтернативная документация требованиям к поступающим для желаемой программы.

Требования к поступающим

Тест по чтению, проведенный за последние три года: Accuplacer Next Generation: 233, Accuplacer: 50, TABE: 6.0

За последние пять лет: ACT Чтение: 16, SAT English: 400

Альтернатива: English0955 (LEAP 2510 & 2520) или выше, с оценкой C или выше, Associates Degree или выше, завершение сертификата Технического колледжа Огден-Вебер на эквивалентном уровне. Выписка из средней школы с совокупным средним баллом 3.0 может быть использована для нынешних старшеклассников и до трех лет после окончания учебы.

Для получения дополнительной информации о вступительном тестировании посетите Testing / Assessment.


Программа «Производство сварщиков» дает студентам навыки работы начального уровня для работы в производственной среде в качестве сварщика или помощника сварщика. Студенты изучают различные сварочные процессы и получают знания и навыки, необходимые для сварки во всех положениях с помощью дуговой сварки металлическим электродом (GMAW), дуговой сварки защитным слоем металла (SMAW), дуговой сварки порошковой проволокой (FCAW) и дуговой сварки газом вольфрамовым электродом. (GTAW).

Цели программы

Цели сварочного производства определяют навыки и знания, которые студент продемонстрирует на протяжении всей программы. Цели подготовить учащихся к выполнению определенных навыков начального уровня и проверке знаний, необходимых для занятия, включая следующее:

  • Полная базовая математика, включая операции с целыми числами, дробями и десятичными знаками, а также с пропорциями и процентами
  • Продемонстрировать базовые знания техники безопасности в магазине и использования оборудования
  • Прочитать чертежи и интерпретировать символы сварных швов
  • Выполнить сварку во всех положениях с помощью GMAW, SMAW, FCAW и GTAW.


Сварочный аппарат MIG MG260 Руководство по эксплуатации

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MG260 MIG WELDER
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕД ПУСКОМ ОБОРУДОВАНИЯ ПРОЧИТАЙТЕ СОДЕРЖАНИЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА, КОТОРОЕ ДОЛЖНО БЫТЬ СОХРАНЕНО В МЕСТЕ ДЛЯ ВСЕХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ВСЕЙ РАБОЧИЙ СРОК СЛУЖБЫ МАШИНЫ. ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ДОЛЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ДЛЯ СВАРОЧНЫХ ОПЕРАЦИЙ.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

СВАРКА И ДУГОВАЯ РЕЗКА МОГУТ БЫТЬ ВРЕДНЫМИ ВАМ И ДРУГИМ.Таким образом, пользователь должен быть осведомлен об опасностях, возникающих в результате сварочных работ, описанных ниже. Для получения более подробной информации закажите инструкцию.
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ — Может быть смертельным.
Установите и заземлите сварочный аппарат в соответствии с действующими нормативами.
Не прикасайтесь к токоведущим электрическим частям или электродам голой кожей, перчатками или мокрой одеждой.
Изолируйте себя как от земли, так и от заготовки.
Убедитесь, что ваше рабочее положение безопасно.
ДЫМ И ГАЗ — Может быть опасным для вашего здоровья.
Держите голову подальше от дыма.
Работайте при наличии достаточной вентиляции и используйте вентиляторы вокруг дуги, чтобы предотвратить образование газов в рабочей зоне.
ЛУЧИ ДУГИ — Может повредить глаза и обжечь кожу.
Защитите глаза сварочными масками с фильтрующими линзами и защитите свое тело соответствующей защитной одеждой.
Защитите других, установив соответствующие экраны или занавески.
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА И ОЖОГОВ
Искры (брызги) могут вызвать возгорание и ожоги кожи; Поэтому убедитесь, что поблизости нет легковоспламеняющихся материалов, и носите соответствующую защитную одежду.
NOISE
Этот аппарат непосредственно не производит шума, превышающего 80 дБ. При плазменной резке / сварке уровень шума может превышать указанный предел; поэтому пользователи должны соблюдать все меры предосторожности, требуемые законом.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Магнитные поля, создаваемые высокими токами, могут влиять на работу кардиостимуляторов. Пользователи жизненно важного электронного оборудования (кардиостимуляторы) должны проконсультироваться со своим врачом перед началом любых операций дуговой сварки, резки, строжки или точечной сварки.
ВЗРЫВЫ
Запрещается производить сварку вблизи емкостей под давлением или в присутствии взрывоопасной пыли, газов или паров. . Со всеми цилиндрами и регуляторами давления, используемыми при сварке, следует обращаться осторожно.
ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ
Эта машина изготовлена ​​в соответствии с инструкциями, содержащимися в гармонизированном стандарте, и должна использоваться исключительно в профессиональных целях в промышленной среде. Могут возникнуть потенциальные трудности с обеспечением электромагнитной совместимости в непромышленных средах.

В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ЗАПРОСИТЕ ПОМОЩЬ У КВАЛИФИЦИРОВАННОГО ПЕРСОНАЛА
ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

2.1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Это руководство было подготовлено с целью инструктировать оператора по установке, эксплуатации и надлежащему обслуживанию данного аппарата для электродуговой сварки. Этот аппарат является источником постоянного напряжения для сварки MIG и OPEN-ARC. После получения и распаковки машины внимательно проверьте, нет ли поврежденных частей.Если есть претензия о возмещении убытков или повреждений, покупатель должен предъявить претензию непосредственно грузоотправителю, который обработал товар. При запросе информации об этом сварочном аппарате, пожалуйста, укажите номер детали и серийный номер аппарата, чтобы обеспечить получение точной информации, относящейся к вашему аппарату.

2.2 ОПИСАНИЕ ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК

МОДЕЛЬ: Модель станка
EN 60974-10: 2003 Международные стандарты.
SN Серийный номер машины, который должен указываться в запросах или запросах, касающихся машины.

3-50 / 60 Гц Трехфазное питание на входе при 50 или 60 Гц
1-50 / 60 Гц Однофазное питание на входе при 50 или 60 Гц.
Uo Вторичное напряжение холостого хода (пиковое значение).
X Рабочий цикл в процентах
Рабочий цикл — это количество минут, выраженное в процентах, в течение которых машина может работать (дуга) в течение десяти минут без перегрева. Рабочий цикл зависит от выходного тока.
I2 Выходной сварочный ток
I1 Потребляемый входной ток, соответствующий различным выходным уровням (I2).
U2 Вторичное напряжение при сварочном токе I2.
U1 Номинальное напряжение питания
IP21 Класс защиты корпуса машины. 1 во второй цифре означает, что данное устройство не подходит для работы на открытом воздухе под дождем.
F Класс изоляции
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта машина также была разработана для работы в зонах загрязнения класса 3.

УСТАНОВКА

3.1 НАСТРОЙКА
Поместите машину в чистое, хорошо проветриваемое место. Пыль, грязь или любой другой посторонний материал, который может попасть в машину, может ограничить охлаждение (вентиляцию), что может повлиять на производительность машины.Прикрепите (вращающуюся опору к верхней части машины и зафиксируйте ручку) колеса и опору для бутылок. (и, если есть, охлаждающий агрегат.)

3.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВХОДНОГО ПИТАНИЯ
Этот аппарат должен быть установлен квалифицированным персоналом и подключен в соответствии с местными правилами.
При установке подходящей вилки убедитесь, что желто-зеленый провод подключен к земле, а два других провода питания — к линии.
Аппарат должен быть подключен к входному напряжению питания, указанному на входном шнуре питания. УДАЛИТЬ (В случае изменения входного напряжения питания снимите правую боковую панель, найдите клеммную колодку для изменения напряжения и расположите соединения, как показано на ИЛЛЮСТРАЦИИ ПРИНЦИПА РАБОТЫ
.
После изменения напряжения питания установите на место верхнюю крышку).
Запрещается использовать эту машину без верхней и боковой крышек. Это сделано как из очевидных соображений безопасности, так и во избежание вмешательства во внутреннюю систему охлаждения машины. Гарантия считается недействительной, если это устройство используется без защиты его верхней и боковой крышек.

3.3 ВЫХОДНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ
3.3.1 Подключение механизма подачи проволоки
Этот источник питания совместим с внешними механизмами подачи проволоки.Для подключения источника питания к механизмам подачи проволоки используйте удлинитель арт. Характеристики и рабочие характеристики механизма подачи проволоки описаны в руководствах по эксплуатации, прилагаемых к механизму подачи проволоки. (сам.)
3.3.2 Подсоединение зажима рабочего обратного провода.
Подсоедините охватываемый конец рабочего возвратного кабеля к одному из ответвлений полного сопротивления на передней панели станка. Отвод полного сопротивления, обозначенный значком, обеспечивает максимальное сопротивление и рекомендуется при сварке более тонких алюминиевых, нержавеющих и углеродистых сталей двойного или тройного состава.Отвод полного сопротивления, обозначенный как, обеспечивает наименьшее сопротивление и рекомендуется при использовании диоксида углерода (Co2) в качестве защитного газа для сварки более толстых углеродистых сталей двойного или тройного состава.
Обычно рекомендуется использовать низкие значения импеданса для проволоки малого диаметра и высокие значения для проволоки большого диаметра.
После выбора отвода с правильным сопротивлением прикрепите зажим возврата заготовки к свариваемой детали.
Убедитесь, что зажим заземления плотно прикреплен к рабочему обратному кабелю, и периодически проверяйте, чтобы это соединение оставалось хорошо затянутым.Плохое соединение может привести к падению сварочного тока или перегреву возвратного рабочего кабеля и зажима, что, в свою очередь, создает риск ожогов из-за случайного контакта с рабочим возвратным кабелем. Сварочную цепь нельзя намеренно помещать в прямой или косвенный контакт с заземляющим проводом, если он не находится на свариваемой детали.

3.3.3 Подключение газового шланга баллона.
Удерживайте цилиндры в вертикальном положении, прикрепив их цепью к верхней и нижней опорам.
Не поднимайте машину с цилиндром на его опорной полке.
Держите цилиндр вдали от зоны сварки и неизолированных электрических цепей.
Баллоны с инертным газом должны быть оборудованы регулятором давления и расходомером.
После установки баллона (ов) подсоедините газовый шланг, выходящий из задней части машины, к выходу газового регулятора. ПРИМЕЧАНИЕ: отдельные газовые линии для подключения пистолета MIG и пистолета-распылителя. Отрегулируйте поток газа до 8-10 л / мин.

4 СВАРКА
4.1 УСТАНОВКА И ЗАПУСК
Установка машины должна выполняться лицензированным профессионалом.Все подключения должны соответствовать действующим правилам и местным законам и кодексам, касающимся несчастных случаев.
Убедитесь, что выбранный диаметр проволоки соответствует диаметру, указанному на приводном ролике и установленной катушке.
Ослабьте рычаг зажима приводного ролика и проденьте проволоку через ролики в направляющую трубку на 1-2 дюйма.
Снова подсоедините «зажимной» рычаг и отрегулируйте натяжение проволоки, стараясь не зажать более мягкие проволоки.
Убедитесь, что газовая линия подключена, но клапан баллона закрыт.
Расположите сварочный аппарат так, чтобы обеспечить свободную циркуляцию воздуха как на передней, так и на задней стенках.
4.2 МАШИНА ГОТОВА К СВАРКЕ
Подключите заземляющий зажим (заземление) к свариваемой детали как можно ближе к зоне сварки.
Включите питание машины.
Снимите газовое сопло с шейки пистолета, повернув его по часовой стрелке.
Снимите контактный наконечник с держателя наконечника, следя за тем, чтобы не ослабить держатель наконечника / седло сопла. Держите резак подальше от работы и нажмите спусковой крючок, чтобы подать проволоку от аппарата к резаку. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Держите резак подальше от оператора (лица) и работайте, ожидая подачи проволоки.Наденьте контактный наконечник на провод, убедившись, что диаметр отверстия совпадает с диаметром используемого провода, и плотно ввинтите наконечник в шейку резака. Ослабленный наконечник может привести к ухудшению качества сварки и необратимому повреждению горелки.
Установите на место газовое сопло и откройте газовый баллон с помощью расходомера, настроенного на 8-10 л / мин.
ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что выбранный газ соответствует свариваемому материалу.

4.3 СВАРКА УГЛЕРОДНЫХ СТАЛЕЙ.
Для сварки углеродистой стали необходимо следующее:
1) Защитный газ, который чаще всего представляет собой аргон и двуокись углерода, в соотношении 75-80% аргона и 25-20% двуокиси углерода.Однако для некоторых приложений может потребоваться смесь трех газов: аргона, диоксида углерода (CO2) и диоксида (O2). Эти газовые смеси выделяют тепло во время сварки, и в результате сварной шов будет хорошо скруглен и будет иметь аккуратный вид. Однако проникновение не будет глубоким.

Использование двуокиси углерода в качестве защитного газа приводит к получению узкого сварного шва с глубоким проплавлением, но ионизация газа влияет на стабильность дуги.
2) Присадочная проволока должна быть того же качества и типа, что и свариваемая сталь.Рекомендуется использовать высококачественную проволоку и избегать сварки ржавой проволокой, так как это может привести к дефектам сварного шва. Обычно диапазон тока провода можно рассчитать следующим образом:

Ø провода x 100 = минимальная сила тока.
Ø провода x 200 = максимальная сила тока

Пример: 1,20 Ø провода = 120 А Мин. и 240 ампер макс. Эти значения силы тока основаны на использовании смеси аргон / CO2 в качестве защитного газа и при сварке в режиме переноса короткой дуги.
3) Избегайте сварки ржавых деталей или деталей с пятнами масла и жира на поверхности.
4) Сварочная горелка должна быть рассчитана на сварочный ток (А), который будет использоваться.
5) Периодически проверяйте, чтобы две ручки, составляющие зажим заземления, не были повреждены, а сварочные кабели (кабель горелки и рабочий возвратный кабель) не имели порезов или следов прожогов, которые могли бы снизить их эффективность.

4.4 СВАРКА НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ
Сварка нержавеющих сталей серии 300 (аустенитная серия) должна выполняться с использованием смеси защитного газа, состоящей преимущественно из аргона с небольшим процентным содержанием O2, добавленного для стабилизации дуги.Рекомендуемая смесь — AR / O2 в соотношении 98/2. Не используйте защитные газы CO2 или AR / CO2. Для хороших сварных швов нержавеющая сталь должна быть очень чистой. Не касайтесь сварочной проволоки голыми руками. Проволока должна быть более высокого качества, чем свариваемая работа, а зона сварки должна быть чистой.

4.5 СВАРКА АЛЮМИНИЯ
Требования к сварке алюминия:
1) 100% аргон в качестве защитного газа для сварки.
2) Проволока для горелки, состав которой подходит для основного свариваемого материала.
Для сварочной проволоки ALUMAN 3.5% кремний.
Для сварочной проволоки ANTICORODAL кремний 3,5%.
Для сварочной проволоки PERALUMAN 5% магния.
Для сварочной проволоки ERGAL 5% магния.
3) Горелка, подготовленная для сварки алюминия со специальной тефлоновой подкладкой и контактным наконечником типа AL или пистолет с алюминиевой катушкой, прикрепленный к машине.
4) Используйте приводные ролики, подходящие для алюминиевой проволоки. Приводные ролики при установке должны быть затянуты как можно сильнее.
5) Используйте контактные наконечники, подходящие для алюминиевой проволоки, и убедитесь, что диаметр отверстия контактного наконечника соответствует диаметру проволоки, которая будет использоваться.
6) Используйте абразивные шлифовальные машины и щетки для инструментов, специально разработанные для алюминия. Никогда не используйте эти инструменты для обработки других материалов. ПОМНИТЕ, что чистота — это качество.
Катушки с проволокой следует хранить в пластиковых пакетах с осушителем.

ОБЫЧНЫЕ ДЕФЕКТЫ СВАРКИ АЛЮМИНИЯ
A- ДЕФЕКТ- Пористость (внутри или на поверхности сварного шва)
ПРИЧИНЫ Плохая проволока (ржавчина на поверхности).
Недостаточная газовая защита из-за:
— Недостаточный поток газа из-за блокировки в газовой линии.
— Неисправен расходомер.
— Регулятор газа покрылся инеем из-за того, что регулятор нагревателя СО2 не использовался.
— Неисправность соленоида газового клапана.
— Газовое сопло забито брызгами.
— Тяги в зоне сварки.
B- ДЕФЕКТ- Усадочные трещины
ПРИЧИНЫ Сварочная проволока или детали для сварки загрязнены или заржавели.
Слишком маленький сварной шов.
Сварной валик слишком вогнутый.
Слишком большое проникновение сварного шва.
C- ДЕФЕКТ- Боковое растрескивание
ПРИЧИНЫ Слишком высокая скорость сварки.
Низкий ток и высокое напряжение дуги.
D- ДЕФЕКТ- Слишком много брызг
ПРИЧИНЫ Слишком высокое напряжение
Недостаточное сопротивление
Для защитного газа CO2 не используется газовый нагреватель.

6 ОБЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Сопло горелки: Периодически очищайте сопло от всех сварочных брызг, которые могли скопиться во время сварочных работ. Если форсунка деформируется или приобретает овальную форму, ее необходимо заменить. Контактный наконечник: хороший контакт между контактным наконечником и проводом обеспечивает стабильную дугу и оптимальный выходной ток. Следовательно, необходимо выполнить следующие шаги:
A) Отверстие контактного наконечника должно быть очищено от грязи или окисления.
B) После длительных сварных швов на контактном наконечнике легко могут скапливаться брызги, которые препятствуют подаче проволоки. Контактный наконечник необходимо регулярно чистить и при необходимости заменять.
C) Контактный наконечник всегда должен быть плотно прикручен к корпусу резака. Термические циклы, которым подвергается резак во время работы, могут ослабить контактный наконечник, что, в свою очередь, может вызвать перегрев корпуса резака и сопла или вызвать неустойчивую подачу проволоки.
Лайнер: проверьте, нет ли отложений медной пыли или мелкой металлической стружки на футеровке.Периодически очищайте лайнер сухим сжатым воздухом. Направляющие для проволоки подвержены постоянному износу, поэтому их необходимо заменять через определенный период времени.
Привод подачи проволоки: Периодически очищайте узел механизма подачи проволоки и приводные ролики от ржавчины или металлической стружки из-за подачи проволоки. Рекомендуется периодическая проверка всех компонентов узла подачи проволоки, держателя катушки, приводных роликов, направляющей для проволоки и контактного наконечника.

7 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Примечание: Все ремонтные работы должны выполняться квалифицированным персоналом.
Отсоедините входной кабель питания от сети перед заменой кабелей или перед снятием крышек устройства. Машина оборудована термостатом, который отключает машину при перегреве источника питания. После срабатывания термостата дайте источнику питания остыть в течение нескольких минут перед возобновлением сварочных работ.
В таблице поиска и устранения неисправностей перечислены неисправности, их причины и способы устранения наиболее распространенных неисправностей.

8 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СВАРОЧНЫХ МАШИН
Опыт показывает, что многие несчастные случаи происходят из-за неправильного проведения обслуживания.По этой причине только квалифицированные специалисты должны обслуживать машины.

9 ОПИСАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
9.1 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ ГЕНЕРАТОРА

A: Over-Temp (желтый): загорается при превышении рабочего цикла
B: Power Pilot (зеленый): загорается при включении переключателя питания
C: Ручка времени точечной сварки: установка времени точечной сварки. (Примечание: выключите при нормальном использовании без точечной функции)
D: Регулируемая ручка подачи проволоки: отрегулируйте скорость подачи проволоки (чем больше число, тем быстрее протекает подающая проволока.)
E: Разъем горелки
F: Переключатель питания
G: Поворотный переключатель сварочного напряжения:
Этот переключатель регулирует диапазон сварочного напряжения.
G2: Поворотный переключатель сварочного напряжения:
Этот переключатель позволяет точно настроить сварочное напряжение, выбранное с помощью переключателя G. (ступенчатая регулировка)
H: Быстроразъемный соединитель для рабочего обратного кабеля
I: управляющий разъем
J: тумблер (выбор горелки) )

9.2 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ НА ЗАДНЕЙ ЧАСТИ ГЕНЕРАТОРА
A: Разъем газовой трубы
B: Кабель питания (проверьте напряжение питания перед использованием)
C: Гнездо для нагревателя регулятора
D: Опора для цилиндра
E: Сетевой предохранитель
F: Разъем заземления

ИЛЛЮСТРАЦИЯ ПРИНЦИПА РАБОТЫ

ИЛЛЮСТРАЦИЯ В РАЗОБРАННОМ СОСТОЯНИИ

MIG Welder MG260 Instruction Manual — Загрузить [оптимизировано]
MIG Welder MG260 Instruction Manual — Загрузить

% PDF-1.6 % 2149 0 объект > эндобдж xref 2149 295 0000000016 00000 н. 0000007863 00000 н. 0000008063 00000 н. 0000008092 00000 н. 0000008144 00000 н. 0000008181 00000 п. 0000008331 00000 п. 0000008416 00000 н. 0000008498 00000 п. 0000008582 00000 н. 0000008666 00000 н. 0000008750 00000 н. 0000008834 00000 н. 0000008918 00000 н. 0000009002 00000 н. 0000009086 00000 н. 0000009170 00000 н. 0000009254 00000 н. 0000009337 00000 н. 0000009421 00000 н. 0000009505 00000 н. 0000009588 00000 н. 0000009671 00000 п. 0000009755 00000 н. 0000009839 00000 н. 0000009923 00000 н. 0000010007 00000 п. 0000010090 00000 н. 0000010174 00000 п. 0000010258 00000 п. 0000010342 00000 п. 0000010426 00000 п. 0000010510 00000 п. 0000010594 00000 п. 0000010678 00000 п. 0000010762 00000 п. 0000010845 00000 п. 0000010929 00000 п. 0000011013 00000 п. 0000011097 00000 п. 0000011181 00000 п. 0000011265 00000 п. 0000011349 00000 п. 0000011433 00000 п. 0000011517 00000 п. 0000011600 00000 п. 0000011684 00000 п. 0000011767 00000 п. 0000011850 00000 п. 0000011934 00000 п. 0000012017 00000 п. 0000012100 00000 п. 0000012183 00000 п. 0000012266 00000 п. 0000012349 00000 п. 0000012432 00000 п. 0000012515 00000 п. 0000012598 00000 п. 0000012681 00000 п. 0000012764 00000 п. 0000012847 00000 п. 0000012930 00000 н. 0000013013 00000 п. 0000013096 00000 п. 0000013179 00000 п. 0000013262 00000 н. 0000013345 00000 п. 0000013428 00000 п. 0000013512 00000 п. 0000013595 00000 п. 0000013679 00000 п. 0000013763 00000 п. 0000013847 00000 п. 0000013931 00000 п. 0000014014 00000 п. 0000014097 00000 п. 0000014180 00000 п. 0000014263 00000 п. 0000014347 00000 п. 0000014431 00000 п. 0000014515 00000 п. 0000014598 00000 п. 0000014682 00000 п. 0000014766 00000 п. 0000014850 00000 п. 0000014934 00000 п. 0000015018 00000 п. 0000015102 00000 п. 0000015186 00000 п. 0000015270 00000 п. 0000015354 00000 п. 0000015438 00000 п. 0000015522 00000 п. 0000015606 00000 п. 0000015690 00000 н. 0000015774 00000 п. 0000015858 00000 п. 0000015942 00000 п. 0000016026 00000 п. 0000016110 00000 п. 0000016194 00000 п. 0000016278 00000 п. 0000016362 00000 п. 0000016446 00000 п. 0000016530 00000 п. 0000016613 00000 п. 0000016697 00000 п. 0000016780 00000 п. 0000016864 00000 п. 0000016948 00000 н. 0000017032 00000 п. 0000017116 00000 п. 0000017200 00000 н. 0000017284 00000 п. 0000017367 00000 п. 0000017450 00000 п. 0000017534 00000 п. 0000017618 00000 п. 0000017702 00000 п. 0000017786 00000 п. 0000017870 00000 п. 0000017954 00000 п. 0000018036 00000 п. 0000018119 00000 п. 0000018203 00000 п. 0000018320 00000 п. 0000018399 00000 п. 0000019003 00000 п. 0000019451 00000 п. 0000019699 00000 п. 0000020325 00000 п. 0000020567 00000 п. 0000021150 00000 п. 0000021380 00000 п. 0000021441 00000 п. 0000021571 00000 п. 0000021700 00000 п. 0000021796 00000 п. 0000021878 00000 п. 0000022053 00000 п. 0000022162 00000 п. 0000022271 00000 п. 0000022441 00000 п. 0000022561 00000 п. 0000022691 00000 п. 0000022893 00000 п. 0000023065 00000 п. 0000023229 00000 н. 0000023428 00000 п. 0000023552 00000 п. 0000023674 00000 п. 0000023870 00000 п. 0000024038 00000 п. 0000024164 00000 п. 0000024392 00000 п. 0000024544 00000 п. 0000024664 00000 п. 0000024854 00000 п. 0000025043 00000 п. 0000025184 00000 п. 0000025305 00000 п. 0000025428 00000 п. 0000025555 00000 п. 0000025673 00000 п. 0000025783 00000 п. 0000025895 00000 п. 0000026094 00000 п. 0000026219 00000 п. 0000026364 00000 п. 0000026547 00000 п. 0000026698 00000 п. 0000026909 00000 н. 0000027058 00000 п. 0000027219 00000 п. 0000027396 00000 п. 0000027539 00000 п. 0000027672 00000 н. 0000027825 00000 п. 0000027948 00000 н. 0000028105 00000 п. 0000028254 00000 п. 0000028431 00000 п. 0000028578 00000 п. 0000028725 00000 п. 0000028893 00000 п. 0000029025 00000 п. 0000029117 00000 п. 0000029263 00000 п. 0000029405 00000 п. 0000029587 00000 п. 0000029723 00000 п. 0000029875 00000 п. 0000030005 00000 п. 0000030183 00000 п. 0000030281 00000 п. 0000030385 00000 п. 0000030493 00000 п. 0000030607 00000 п. 0000030751 00000 п. 0000030873 00000 п. 0000031031 00000 п. 0000031147 00000 п. 0000031305 00000 п. 0000031455 00000 п. 0000031589 00000 п. 0000031741 00000 п. 0000031961 00000 п. 0000032087 00000 п. 0000032281 00000 п. 0000032411 00000 п. 0000032613 00000 п. 0000032761 00000 п. 0000032955 00000 п. 0000033077 00000 п. 0000033254 00000 п. 0000033422 00000 п. 0000033566 00000 п. 0000033756 00000 п. 0000033864 00000 п. 0000034016 00000 п. 0000034214 00000 п. 0000034304 00000 п. 0000034488 00000 п. 0000034626 00000 п. 0000034752 00000 п. 0000034910 00000 п. 0000035070 00000 п. 0000035232 00000 п. 0000035348 00000 п. 0000035510 00000 п. 0000035664 00000 п. 0000035830 00000 н. 0000035992 00000 п. 0000036164 00000 п. 0000036324 00000 п. 0000036464 00000 н. 0000036608 00000 п. 0000036836 00000 п. 0000037004 00000 п. 0000037184 00000 п. 0000037382 00000 п. 0000037536 00000 п. 0000037680 00000 п. 0000037830 00000 н. 0000037970 00000 п. 0000038180 00000 п. 0000038348 00000 п. 0000038502 00000 п. 0000038652 00000 п. 0000038854 00000 п. 0000039036 00000 н. 0000039170 00000 п. 0000039312 00000 п. 0000039454 00000 п. 0000039596 00000 п. 0000039736 00000 п. R «[/ Pf ۓ mP0I \ FaH + vQ / gq

Сварщик, комбинированный — Американский институт инновационного обучения

ГРАФИК РАБОТЫ

СВАРОЧНЫЙ

O * КОД NET-SOC: 51-4121.02 КОД RAPIDS: 0622

Этот график рабочего процесса является частью Стандартов ученичества для указанной выше профессии. Эта последовательность сопутствующих занятий в классе основана на компетенциях и будет предлагаться как традиционное обучение в классе или независимое обучение, которое может включать электронные носители.

1. СРОК УЧАСТИЯ

Срок работы составляет три (3) года с достижением OJL 6000 часов, дополненных необходимыми часами соответствующих технических инструкций.

2. СООТНОШЕНИЕ ДОЛЖНОСТЕЙ К КОМАНДИРАМ
Один (1) ученик к одному (1) подмастерью: один ученик для первого нанятого квалифицированного подмастерья и один дополнительный ученик для каждого дополнительного квалифицированного подмастерья, нанятого впоследствии.

3. ГРАФИК ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЫ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОСОБИЯ
Ученикам будет выплачиваться постепенно увеличивающаяся шкала заработной платы и дополнительных льгот на основе процента от текущей ставки заработной платы поденщика.

Срок: 6000 часов
1-я 1000 часов = 50 процентов ставки подкомиссии и дополнительных пособий
2-я 1000 часов = 60 процентов ставки подкомиссии и дополнительных пособий
3-я 1000 часов = 70 процентов ставки подкомиссии и дополнительных выплат
4-я 1000 часов = 75 процентов заработной платы подмастерья и дополнительных пособий
5-я 1000 часов = 85 процентов ставки подкомиссии и дополнительных пособий
6-я 1000 часов = 90 процентов ставки подкомиссии и дополнительных выплат

4.ГРАФИК ОПЫТА РАБОТЫ (См. Прилагаемый График рабочего процесса)
Комитеты по ученичеству могут дополнять рабочие процессы до подачи этих Стандартов в соответствующее Регистрационное агентство на утверждение.

5. ГРАФИК СООТВЕТСТВУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ (См. Прилагаемый план соответствующих классных инструкций)
Обучение может включать элементы как электронных носителей, так и традиционных классных комнат, включая онлайн-обучение, дистанционное обучение или независимое изучение установленной учебной программы.Модули учебных программ основаны на стандартизированных отраслевых приложениях текущих строительных практик. Модули основаны на знаниях и навыках, включая систему оценки. Оценка будет включать цели задач, процедуры, обзорные материалы и тесты производительности на основе компетенций.

A27.1 — ГРАФИК ПРОЦЕССА СВАРОЧНЫХ РАБОТ

Эта инструкция и опыт должны включать следующие операции, но не обязательно в указанной последовательности. Время, затрачиваемое на определенные операции, не обязательно должно быть непрерывным.

1. Общая торговля
a. Продемонстрировать надлежащие меры предосторожности и процедуры
b. Идентификация электрода
c. Интерпретация чертежей и спецификаций
d. Правильное использование сварочного инструмента и оборудования

2. Процесс резки
a. Кислородная резка

3. Процесс сварки
a Использование электродов с низким содержанием водорода
b. Электроды быстрой заморозки
c. Сварка труб
г. Сварка труб методом SMAW
e. Сварка труб GTAW

4.Сопутствующие сварочные работы
a. Сварные соединения
б. Силовые соединения
c. Испытания сварных швов
d. Полярности и дуга
e. Коды и квалификация

ВСЕГО ЧАСОВ

A27.2 — ИНСТРУКЦИЯ ПО КЛАССУ СВАРКИ

Примечание. Из-за различий в региональных и местных кодексах и климатических условий продолжительность учебных компетенций / модулей является только приблизительной оценкой.

Модули:

  1. Базовая безопасность 15
  2. Введение в строительную математику 15
  3. Введение в ручной инструмент 10
  4. Введение в электроинструменты 5
  5. Введение в Blueprints 7.5
  6. Базовая оснастка 20
  7. Безопасность при сварке
  8. Кислородная резка
  9. БЮЛЛЕТЕНЬ о подготовке основного металла 2012-04
  10. Качество сварки
  11. SMAW — Оборудование и настройка
  12. SMAW — электроды и их выбор
  13. SMAW — Швы и угловые швы
  14. SMAW — сварка с разделкой кромок с подкладкой
  15. Подгонка и выравнивание шарнира
  16. SMAW — Открытые сварные швы с V-образной канавкой
  17. SMAW — Сварка труб с открытым корнем
  18. Сварочные символы
  19. Чтение подробных чертежей сварки
  20. Сварные швы из нержавеющей стали с пазами
  21. Углеродно-дуговая резка и строжка на воздухе
  22. Плазменная резка
  23. GMAW и FCAW — оборудование и присадочные материалы
  24. GMAW и FCAW — плита
  25. GTAW — Оборудование и присадочные материалы
  26. GTAW — Пластина
  27. GTAW — Алюминиевый лист

ВСЕГО ЧАСОВ
* Стандарты программы ученичества DOL рекомендуют 144 часа обучения на каждый уровень и / или год

Сварочное оборудование | Технический колледж Марчмана

Программа «Сварочные технологии» включает в себя обучение в классе и в цехе для подготовки студентов к работе в сварочной отрасли.Эта программа учит студентов, как правильно использовать сварочное оборудование и продукты, поскольку они приобретают практический опыт в базовой и расширенной сварке, позиционировании сварного шва, дуговой сварке порошковой проволокой (FCAW или FCA), дуговой сварке экраном (SMAW), газовой дуге. сварка (GMAW), дуговая сварка вольфрамовым электродом (GTAW) и другие дисциплины. Студенты также будут готовиться к сертификационному экзамену Американского общества сварщиков (AWS). Инструкция охватывает 140 из 143 типов сварных швов AWS. Студенты познакомятся с отраслью в целом и изучат новейшие навыки трудоустройства.Чтобы узнать больше о нашей программе «Сварочные технологии», запишитесь на прием к Ким Дун, нашему специалисту по карьерной лестнице / советнику по приему.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *